Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي لخدمات المؤتمرات |
Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات |
Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات |
El presente documento contiene el informe anual del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل. |
La estrategia de dotación de personal también tomará en consideración las directrices normativas dictadas por la Asamblea General sobre la utilización de todas las categorías de personal y Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وستراعي الاستراتيجية أيضاً التوجيه المتعلق بالسياسة العامة الصادر عن الجمعية العامة بشأن استخدام جميع فئات الموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة. |
El presente documento contiene el informe trimestral y el informe anual más recientes del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. | UN | تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي اﻷمين العام عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابـل. |
El presente documento contiene el informe trimestral y el informe anual más recientes del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. | UN | تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل. |
El presente documento contiene el informe trimestral del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير الفصلي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابــــل. |
Informe del Secretario General sobre la utilización de la interpretación a distancia | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الترجمة الشفوية عن بعد |
Informe del Secretario General sobre la utilización de los fondos de misiones políticas especiales respecto de asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام تمويل البعثات السياسية الخاصة بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن |
iii) Observaciones de la Junta de Auditores acerca del informe del Secretario General sobre la utilización de servicios de consultores en la Secretaria: A/54/165; | UN | ' ٣` تعليقات مجلس مراجعي الحسابات على تقرير اﻷمين العام عن استخدام الاستشاريين في اﻷمانة العامة: A/54/165؛ |
[Informe del Secretario General sobre la utilización de consultores y contratistas particulares] | UN | [تقرير الأمين العام عن استخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين] |
Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social (resolución 51/211 C de la Asamblea) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات )قرار الجمعية ٥١/٢١١ جيم( |
Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social (resolución 51/211 C de la Asamblea General) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات )قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ جيم( |
El presente documento contiene el informe anual del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل. |
Su delegación no pondrá objeciones a la decisión que pueda adoptar la Asamblea General sobre la utilización de las posibles ganancias, pero al menos desearía recibir información, tal vez en el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto, sobre el destino que se va a dar a las ganancias realizadas como resultado de las fluctuaciones de los tipos de cambio. | UN | وقال إن وفده لن يعترض على القرار الذي قد تتخذه الجمعية العامة بشأن استخدام الوفورات المحتملة، غير أنه يرغب على اﻷقل في الحصول على معلومات، يمكن أن يتضمنها التقرير القادم عن أداء الميزانية، بشأن الطريقة التي ستستخدم بها الوفورات المحققة نتيجة تقلبات أسعار الصرف. |
Al respecto, nuestra delegación esperará con sumo interés el informe que ha de presentar el Secretario General sobre la utilización de algunos de los nuevos rubros del presupuesto que la Asamblea General recomendó en forma experimental. | UN | وعلى هذا النحو، فإن وفدي سيتطلع باهتمام شديد إلــى تقريــر اﻷمين العام بشأن استخدام بعض المفاهيم الموازنية الجديدة التي أوصت بها الجمعية العامة على أساس تجريبي. |