La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة ينظمه عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
Algunas han sido objeto de decisiones recientes de la Asamblea General y de otros órganos y otras no han alcanzado acuerdo. | UN | وكانت بعض هذه المقترحات موضوع قرارات اتخذتها مؤخرا الجمعية العامة وهيئات أخرى، بينما لم يكن ممكنا التوصل إلى اتفاق بشأن مقترحات أخرى. |
Hemos visto descartar totalmente las convenciones internacionales establecidas y pasar por alto completamente las resoluciones de la Asamblea General y de otros órganos de las Naciones Unidas sobre el tema. | UN | ولقد شهدنا اتفاقيات دولية راسخة يضرب بها عرض الحائط، وقرارات من الجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى بشأن هذه القضية ذهبت سدى. |
b) La aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y de otros órganos, así como de los acuerdos multilaterales, según sea necesario; | UN | )ب( اتخاذ إجراءات لمتابعة قرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات اﻷخرى والاتفاقات المتعددة اﻷطراف حسب اللزوم؛ |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
Al respecto, se deberían tener plenamente en cuenta las opiniones expresadas por la Comisión en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998–1999 y las decisiones subsiguientes de la Asamblea General y de otros órganos intergubernamentales pertinentes. | UN | وينبغي لﻷمين العام في هذا الصدد، أن يراعي بالكامل اﻵراء التي أعربت عنها اللجنة في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والمقررات اللاحقة للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) de los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
La distribución de actas (literales o resumidas) para los órganos de las Naciones Unidas se rige por diversas decisiones de la Asamblea General y de otros órganos principales. | UN | وتوفير المحاضر المكتوبة (حرفية أو موجزة) لهيئات الأمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
Tampoco se refirió al hecho de que Israel rechaza todas las resoluciones de las Naciones Unidas aprobadas desde entonces, 24 resoluciones sobre los territorios ocupados aprobadas por el Consejo de Seguridad desde 1967 y cientos de resoluciones de la Asamblea General y de otros órganos de las Naciones Unidas, sin mencionar su violación de los principios de la propia Carta, así como del derecho internacional y el derecho internacional humanitario. | UN | ولم يشر إلى رفض إسرائيل لكافة قرارات اﻷمم المتحــدة منذ ذلك الوقت. رفضها ﻷربعة وعشرين قرارا لمجلس اﻷمــن حــول اﻷراضــي المحتلــة منذ عام ١٩٦٧، ورفضها لمئات من قرارات الجمعية العامة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. ناهيك عــن انتهاكها لمبــادئ الميثاق، والقانون الدولي، والقانون الدولي اﻹنساني. |
Aunque no sea así, estas resoluciones, al igual que las resoluciones de la Asamblea General y de otros órganos de las Naciones Unidas, tienen, al menos, la plena autoridad moral consagrada en la comunidad internacional y en sus representantes y, en el mejor de los casos, el poder de la ley. | UN | من جانبنا، نحن نؤمن بأن قرارات هذه الدورات الاستثنائية الطارئة لها قوة خاصة، ولكن حتى لو لم يكن الأمر هكذا فهي كغيرها من قرارات الجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، في أقل حالاتها لها السلطة الأخلاقية الكامنة في المجتمع الدولي وممثليه، وفي أحسن حالاتها لها قوة القانون. |
Si bien mi Gobierno aplaude los esfuerzos constantes de las Naciones Unidas tendientes a elaborar un convenio sobre el terrorismo, instamos a los Estados Miembros a que se mantengan atentos ante una situación en la que se haga caso omiso de las convenciones internacionales establecidas y se soslayen resoluciones de la Asamblea General y de otros órganos de las Naciones Unidas acerca de esa cuestión. | UN | وبينما تشيد حكومتي بالجهود المستمرة للأمم المتحدة لصياغة اتفاقية بشأن الإرهاب، فإننا نناشد الدول الأعضاء توخي الحذر من نشوء حالة يتم فيها التغاضي عن الاتفاقيات الدولية الثابتة وتجاهل قرارات الجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى بشأن تلك المسألة. |
b) La aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y de otros órganos, así como de los acuerdos multilaterales, según sea necesario; | UN | )ب( اتخاذ إجراءات لمتابعة قرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات اﻷخرى والاتفاقات المتعددة اﻷطراف حسب اللزوم؛ |
Al inaugurarse el período de sesiones, el Sr. José Ayala Lasso, Alto Comisionado para los Derechos Humanos, se dirigió al Comité y le informó de los últimos acontecimientos respecto de la protección y promoción de los derechos del niño que se habían producido en el marco de la Asamblea General y de otros órganos encargados de supervisar tratados. | UN | وفي افتتاح الدورة، ألقى المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان السيد خوسيه آيالا لاسو بيانا أمام اللجنة أحاطها فيه علما بما حدث مؤخرا من تطورات ذات صلة بحماية وتعزيز حقوق الطفل في إطار الجمعية العامة والهيئات اﻷخرى التي تقوم برصد الامتثال للمعاهدة. |
b) Aumento de la eficacia y la eficiencia de la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y de otros órganos, así como de los acuerdos, según sea necesario; | UN | )ب( زيادة تعزيز فعالية وكفاءة اجراءات المتابعة بشأن قرارات الجمعية العامة والهيئات اﻷخرى ومقرراتها، وبشأن الاتفاقات حسب الاقتضاء؛ |