Ese estudio también ayudaría a aclarar en mayor medida las funciones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وستساهم هذه الدراسة أيضا في زيادة توضيح دور كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
Reafirmando la autoridad y las funciones respectivas de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales de conformidad con la Carta, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
Reafirmando la autoridad y las funciones respectivas de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales de conformidad con la Carta, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
Reafirmando la autoridad y las funciones respectivas de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales de conformidad con la Carta, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
Reafirmando la autoridad y las funciones respectivas de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales de conformidad con la Carta, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
A su juicio, era necesario establecer un equilibrio entre las actividades de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el ejercicio de sus funciones respectivas, principalmente en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وحسب ذلك الرأي، من المهم تحقيق التوازن بين أنشطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في ممارستهما لوظائفهما وخاصة فيما يتصل بصون السلم والأمن الدوليين. |
Las Bahamas han apoyado de manera constante la labor de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en todas sus esferas de actividad y, en particular, en la lucha contra el terrorismo. | UN | لقد دعمت جزر البهاما على الدوام عمل الجمعية العامة ومجلس الأمن في جميع مجالات أنشطتهما وفي مجال مكافحة الإرهاب على وجـه الخصوص. |
Se informó de entrevistas, reuniones informativas para la prensa y sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en varios programas y en el sitio web de Radio ONU. | UN | وقد جرى بث المقابلات والإحاطات الصحفية وجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن في البرامج، وجرى نشرها على موقع إذاعة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
En la séptima sesión del Grupo de Trabajo plenario, celebrada el 5 de abril, la delegación patrocinadora insistió en que su documento de trabajo revisado, contenido en el documento A/AC.182/L.93/Add.1, tenía por objetivo esencial analizar los poderes y las funciones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en el ámbito del mantenimiento de la paz y seguridad internacionales. | UN | 82 - في جلسة الفريق العامل بكامل هيئته المعقودة في 5 نيسان/أبريل، أكد الوفد الذي قدم ورقة العمل أن الأساس الذي تقوم عليه ورقة العمل المنقحة الواردة في الوثيقة A/AC.182/93/Add.1 هو تحليل سلطات ووظائف الجمعية العامة ومجلس الأمن في مجال صون السلم والأمن الدوليين. |