Con respecto al tema de los organismos especializados, pronto se publicarán los informes del Secretario General y del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وفيما يتصل ببند الوكالات المتخصصة، فإن تقريري اﻷمين العام ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سينشران قريبا. |
El Centro produjo y distribuyó versiones en portugués de los mensajes del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General. | UN | وانتج المركز نسخا باللغة البرتغالية من رسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
En cuanto al tema relacionado con los organismos especializados, los informes del Secretario General y del Presidente del Consejo Económico y Social se publicarán dentro de poco. | UN | وينبغي أن تنشر في وقت قريب تقارير اﻷمين العام ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة ببند الوكالات المتخصصة. |
Encomiando los esfuerzos del Secretario General y del Presidente de la Primera Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado por lograr que el Protocolo II enmendado llegue a ser universal, | UN | وإذ تشيد بجهود الأمين العام ورئيس المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل من أجل تعزيز السعي إلى بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل، |
Estos esfuerzos merecen el apoyo de todos los Estados Miembros, del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General. | UN | وتستحق هذه الجهود تأييد جميع الدول الأعضاء والأمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
Las declaraciones del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General han destacado la gran importancia de hacer realidad la visión expresada hace 15 años. | UN | ويؤكد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة في بيانيهما الأهمية البالغة لتحقيق الرؤية المحددة منذ 15 عاما. |
En estas noticias se trataron en detalle la labor de las Naciones Unidas y las declaraciones del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General. | UN | وعرضت أعمال الأمم المتحدة وتصريحات الأمين العام ورئيس الجمعية العامة في تلك التقارير الإخبارية بالتفصيل. |
UNCTAD, consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، مشاورات الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، مشاورات الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، مشاورات الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، مشاورات الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، مشاورات الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
El Centro remitió los mensajes del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General al Comité de Derechos Humanos y Derecho Humanitario del Ministerio del Interior con destino a una ceremonia a la que asistieron 200 personas, entre ellos representantes de los medios de difusión. | UN | وأمد المركز لجنة حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني التابعة لوزارة الداخلية برسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة وذلك من أجل احتفال حضره ٢٠٠ شخص من بينهم ممثلي وسائط اﻹعلام. |
El Centro proporcionó información sobre las Naciones Unidas y los mensajes del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General a una reunión sobre derechos humanos y derecho humanitario patrocinada por el Ministerio del Interior. | UN | وقدم المركز إلى اجتماع بشأن حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني عقد برعاية وزارة الداخلية معلومات عن اﻷمم المتحدة ورسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
El Día de los Derechos Humanos los principales diarios dedicaron artículos al tema y se distribuyeron ampliamente los mensajes del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، خصصت الصحف اليومية الرئيسية مقالات لهذا الموضوع، ووزﱢعت رسالتا اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة على نطاق واسع. |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنميــة حسب الاقتضاء )حتى ٨١ اجتماعاً |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية حسب الاقتضاء )حتى ٨١ اجتماعاً |