"general y el comité del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة ولجنة البرنامج
        
    Varias delegaciones formularon declaraciones en el mismo sentido en la Tercera Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Representante de Ucrania en la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación UN ممثل أوكرانيا لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق
    En 2003 se hicieron encuestas con la Comisión de Desarrollo Sostenible, la Quinta Comisión, el pleno de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وفي سنة 2003 شملت تلك الاستقصاءات لجنة التنمية المستدامة واللجنة الخامسة والجلسات العامة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    2. Secretaría de la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación UN 2 - أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق
    Los informes oficiales de la Administración se someten al examen de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación, según proceda. UN وتنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق في التقارير الرسمية للإدارة حسب الاقتضاء.
    Como representante del Gobierno de China, fue un participante habitual de las reuniones de la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وبصفته ممثلاً لحكومة الصين، كان يشارك بانتظام في اجتماعات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Además, la OSSI transmitió a la Administración 82 informes de auditoría y 35 informes de investigación, transmitió 20 informes a la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y dirigió 453 observaciones de auditoría a los clientes. UN وفضلاً عن ذلك، رفع المكتب إلى الإدارة 82 تقريراً من تقارير مراجعة الحسابات و 35 تقريراً من تقارير التحقيق، وأحال إلى الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق 20 تقريراً ، وأصدر إلى العملاء 453 ملاحظة بناء على عمليات مراجعة الحسابات.
    24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 24-13 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    24.13 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 24-13 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    El programa recibe orientación de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وتتولى لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق توجيه البرنامج.
    Desde junio de 1997 Consejero de la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas: representante en la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación; encargado de cuestiones relativas al personal, el régimen común, la administración, la gestión y el presupuesto de las Naciones Unidas UN حزيران/يونيه ١٩٩٧ وحتى اﻵن مستشار، بالبعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة: ممثل لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق؛ مسؤول عن شؤون الموظفين/النظام الموحد، وشؤون اﻹدارة والتنظيم والميزانية في اﻷمم المتحدة
    Con respecto a las disposiciones para la presentación de informes, el Grupo es partidario de la propuesta de elaborar un informe separado sobre las actividades, los productos y los efectos del programa, aunque la Secretaría debería aclarar la función que desempeñarían las Comisiones Principales de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación en la evaluación del programa. UN 41 - وفيما يتعلق بترتيبات الإبلاغ، أعربت عن تحبيذ المجموعة الاقتراح الداعي إلى وضع تقرير منفصل عن أنشطة البرنامج ونواتجه وآثاره، بيد أنه ينبغي للأمانة العامة أن توضح الدور المسند للجان الرئيسية للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق في تقييم البرنامج.
    24.19 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 24-19 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    24.19 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 24-19 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    25.21 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 25-21 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    25.21 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 25-21 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    25.21 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN 25-21 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    5. En cumplimiento de las directrices facilitadas por la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), el Secretario General de las Naciones Unidas propuso el nuevo formato del Plan que se aparta de manera importante del actual y que forma parte del enfoque general del Secretario General en favor de una mayor unidad de propósito, líneas de responsabilidad más claras y mayor responsabilidad en materia de gestión. UN ٥- واستجابة للمبادئ التوجيهية التي وفرتها الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق، اقترح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الشكل الجديد للخطة التي تختلف اختلافاً ملموساً عن الخطة الجارية وتشكل جزءاً من النهج الشامل لﻷمين العام تحقيقاً ﻹحساس أكبر بوحدة الغرض وتوضيحاً أكبر لخطوط المسؤولية وقدرة أكبر على المحاسبة الادارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more