La propuesta fue apoyada por los miembros del Consejo, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. | UN | وقد حظي هذا المقترح بتأييد واسع من أعضاء المجلس ورئيس الجمعية العامة والأمين العام. |
Mecanismos existentes de que disponen el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Secretario General | UN | الآليات الموجودة المتاحة لمجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام |
La propuesta fue apoyada por los miembros del Consejo, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. | UN | وقد حظي هذا المقترح بتأييد واسع من أعضاء المجلس ورئيس الجمعية العامة والأمين العام. |
:: Reuniones trimestrales con el Secretario General y el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | :: عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
IV. Nombramiento del Secretario General y el Secretario Ejecutivo del 12º Congreso | UN | تعيين الأمين العام والأمين التنفيذي للمؤتمر الثاني عشر |
El Presidente de la Asamblea General y el Secretario General han solicitado que se fortalezcan las instituciones multilaterales, sobre todo la Asamblea General. | UN | وقد طالب كل من رئيس الجمعية العامة والأمين العام بتعزيز المؤسسات المتعددة الأطراف، ولا سيما الجمعية العامة. |
La Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas concedían gran importancia a ese papel. | UN | إن الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة يؤكدان هذا الدور بصورة بارزة. |
El Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas hicieron uso de la palabra ante la Conferencia. | UN | وألقى كل من رئيس الدورة الستين للجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المؤتمر. |
Desde que el Equipo presentó su último informe, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Secretario General se han ocupado del asunto. | UN | ومنذ التقرير الأخير للجنة، عالج الموضوع كل من مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام. |
Como acaban de subrayar el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General, nos reunimos en un momento importante. | UN | وكما أكد رئيس الجمعية العامة والأمين العام للتو، فإننا نجتمع عند منعطف هام. |
La Asamblea General y el Secretario General pueden confiar en que la Unión Europea contribuirá a que esa voluntad política se concrete en acción. | UN | وبإمكان الجمعية العامة والأمين العام أن يعولا على الاتحاد الأوروبي في نقل تلك الإرادة السياسية إلى أعمال ملموسة. |
La ceremonia comenzará con las declaraciones introductorias del Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. | UN | وسيتضمن الاحتفال ملاحظات افتتاحية لرئيس الجمعية العامة والأمين العام. |
La ceremonia comenzará con las declaraciones introductorias del Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. | UN | وسيتضمن الاحتفال ملاحظات افتتاحية لرئيس الجمعية العامة والأمين العام. |
Sin embargo, mencionó que los únicos que tienen la facultad legislativa para enmendar el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada son la Asamblea General y el Secretario General. | UN | إلا أنه ذكر أن السلطة التشريعية اللازمة لتعديل القواعد والأنظمة المالية ستبقى في يد الجمعية العامة والأمين العام. |
Entre estas instituciones figuran la Asamblea General, los organismos del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل تلك المؤسسات الجمعية العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فضلا عن رئيس الجمعية العامة والأمين العام. |
Ciertamente, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General y la Vicesecretaria General merecen nuestro reconocimiento y agradecimiento por este resultado. | UN | ومن الجلي أن رئيس الجمعية العامة والأمين العام ونائبة الأمين العام يستحقون امتناننا وشكرنا على هذه النتيجة. |
Esos representantes harían declaraciones tras las formuladas por el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ويدلي هؤلاء الممثلون بكلمات عقب كلمتي رئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة. |
K. Consultas entre el Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General | UN | كاف - المشاورات بين رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة والأمين العام |
Reuniones trimestrales con el Secretario General y el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
7. El Consejo Legislativo está formado por siete miembros electivos, dos miembros designados y también el Fiscal General y el Secretario de Hacienda como miembros natos. | UN | 7- يتألف المجلس التشريعي من سبعة أعضاء منتخبين، ومن عضوين معينين وكذلك من النائب العام والأمين المالي بحكم منصبيهما. |
Ponme con el vicepresidente, el fiscal general, y el secretario de la Marina en ese orden. | Open Subtitles | وصلني برئيس مكافحة الدعاره,المدعي العام,ووزير البحريه بذلك الترتيب |
Esos Estatutos proporcionan ya un marco claro de diferenciación en la práctica de los respectivos sectores de responsabilidad del Comité Mixto, el Secretario General y el Secretario. | UN | وهذا النظام اﻷساسي يوفر من قبل إطارا واضحا لتحديد مجالات مسؤولية كل من المجلس واﻷمين العام وأمين المجلس بصورة عملية. |
La División dirige las actividades de las Naciones Unidas para ayudar a reducir los conflictos en esta región de importancia crítica, incluidas las actividades de apoyo a la labor que el Secretario General y el Secretario General Adjunto están desplegando en relación con Somalia. | UN | وتقود الشعبة جهود الأمم المتحدة في المساعدة على الحد من الصراعات في هذه المنطقة الحساسة، ويشمل عملها تقديم الدعم للأمين العام ولوكيل الأمين العام في أعمالهما المرتبطة بالصومال. |