"general y escucha declaraciones de los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو
        
    • العامة ببيانات أدلى بها ممثلو
        
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, el Pakistán, la Federación de Rusia y Ucrania. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, Israel y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes del Brasil, Túnez, el Pakistán, España y el Reino Unido. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل وتونس وباكستــــان وأسبانيـــا والمملكة المتحدة.
    La Comisión concluye el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Bahrein, la República Islámica del Irán, la República Unida de Tanzanía, las Islas Marshall, Marruecos, Etiopía, Colombia y Zimbabwe. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين وجمهورية إيران اﻹسلامية وجمهورية تنزانيا المتحدة وجزر مارشال والمغرب وإثيوبيا وكولومبيا وزمبابوي.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, las Islas Marshall, Viet Nam, Turquía, Malasia, China, Marruecos, Belarús, Cuba y la India. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس وجـــزر مارشال وفييت نام وتركيــا وماليزيا والصين والمغرب وبيلاروس وكوبا والهند.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de México, Papua Nueva Guinea, Argelia, el Senegal, Indonesia, Etiopía, el Perú, Ucrania, Zimbabwe, Fiji, Israel y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك وبابوا غينيا الجديدة والجزائر والسنغال وإندونيسيا وإثيوبيا وبيرو وأوكرانيا وزمبابوي وفيجي وإسرائيل وكازاخستان.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Sudáfrica, el Sudán, el Pakistán, la República Dominicana, Lesotho, Venezuela, Australia, Singapur y el Ecuador. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا والسودان وباكستان والجمهورية الدومينيكية وليسوتو وفنزويلا واستراليا وسنغافورة وإكوادور.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos de América, el Pakistán, Singapur e Iraq. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكــة المتحــدة والولايــات المتحدة وباكستان وسنغافورة والعراق.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Myanmar, los Emiratos Árabes Unidos, Noruega, Egipto, Omán, Indonesia, Malasia, el Japón, Croacia y el Brasil. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار، واﻹمارات العربية المتحدة، والنرويج، ومصر، وعمان، وإندونيسيا، وماليزيا، واليابان، وكرواتيا، والبرازيل.
    La Comisión continúa el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ghana, Omán, China, Malasia, Indonesia, Cuba, Bangladesh, el Canadá, Turquía, la República Árabe Siria, Kuwait y Chipre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا وعُمان والصين وماليزيا وإندونيسيا وكوبا وبنغلاديش وكندا وتركيا والجمهورية العربية السورية والكويت وقبرص.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, la India, Túnez, Filipinas, Madagascar, la República Unida de Tanzanía, Haití y la República Democrática Popular Lao. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Comisión continua el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Bangladesh, UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنغلاديش وإندونيسيا والإمارات العربية المتحدة، وجنوب أفريقيا
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Suiza, Malí, los Estados Unidos, Belarús, Argelia, la Federación de Rusia, Colombia, Senegal y Chile. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سويسرا، ومالي، والولايات المتحدة الأمريكية، وبيلاروس، والجزائر، والاتحاد الروسي، وكولومبيا، والسنغال، وشيلي.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Filipinas, Australia, Zambia, Malasia, Guinea, el Comité Internacional de la Cruz Roja y Burkina Faso. COMISIÓN POLÍTICA ESPECIAL Y DE DESCOLONIZACIÓN UN تابعت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الفلبين واستراليا وزامبيا وماليزيا وغينيا فضلا عن ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية وممثل بوركينا فاسو.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Kirguistán, Etiopía, Myanmar, Túnez, el UNICEF, la República Árabe Siria, Omán, el Gabón, Tailandia, la República Democrática Popular Lao y la Argentina. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قيرغيزستان وإثيوبيا وميانمار وتونس فضلا عن ممثل اليونيسيف وممثلي الجمهورية العربية السورية وعمان وغابون وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والأرجنتين.
    La Comisión continúa el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Uganda, el Togo, el Sudán, Ghana, el Pakistán, el Camerún, Uzbekistán, Eritrea, Israel, Haití y Marruecos. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوغندا وتوغو والسودان وغانا وباكستان والكاميرون وأوزبكستان وإريتريا وإسرائيل وهايتي والمغرب.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, el Pakistán, Egipto, Túnez, el Ecuador, la Jamahiriya Árabe Libia, Grecia y la República de Corea. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وباكستان ومصر وتونس وإكوادور والجماهيرية العربية الليبية واليونان وجمهورية كوريا.
    La Comisión concluye el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, Singapur, Cuba, Kuwait, Belarús, la Argentina, Túnez, Nueva Zelandia y el Pakistán. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وسنغافورة وكوبا والكويت وبيلاروس والأرجنتين وتونس ونيوزيلندا وباكستان.
    La Comisión concluye el debate general y escucha declaraciones de los representantes del Estado Plurinacional de Bolivia, Ghana, la República de Corea, Filipinas y China. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو دولة بوليفيا المتعددة القوميات وغانا وجمهورية كوريا والفلبين والصين.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Nigeria, Mongolia, Kenya, Nepal, la ex República Yugoslava de Macedonia, la República Islámica del Irán, Malta, Bulgaria, El Salvador, la República Popular Democrática de Corea y Rumania. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اﻹمارات العربية المتحدة ونيجيريا ومنغوليا وكينيا ونيبال وجمهوريــة مقدونيــا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية إيران اﻹسلامية ومالطة وبلغاريا والسلفادور وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورومانيا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes del Uruguay, Ghana, Argelia, Indonesia, Túnez, Cuba, los Estados Unidos, Colombia, España, el Reino Unido, Tailandia, China, Botswana y Sudáfrica. UN استمرت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، وغانا، والجزائر، واندونيسيا، وتونس، وكوبا، والولايات المتحدة، وكولومبيا، واسبانيا، والمملكة المتحدة، وتايلند، والصين، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more