"generales sobre derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة بشأن حقوق
        
    • العامة لحقوق
        
    • العامة المتعلقة بحقوق
        
    En varias de sus observaciones generales sobre derechos sustantivos, el Comité especifica las obligaciones de los Estados Partes en relación con interlocutores no estatales. UN ففي عدد من التعليقات العامة بشأن حقوق موضوعية، حددت اللجنة واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالفاعلين من غير الدول.
    IX. Modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos UN التاسع- الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليهــا فـي العهـــد
    58. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 58- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد().
    El respeto de la libertad de los padres a que los hijos sean educados en armonía con sus convicciones religiosas, morales o filosóficas ha sido enunciado en todos los tratados generales sobre derechos humanos y es permanentemente objeto de litigio. UN كما أن احترام حرية الوالدين في تعليم أولادهم وفقا لمعتقداتهم الدينية أو الأخلاقية أو الفلسفية قد تأكد في كافة المعاهدات العامة لحقوق الإنسان، وهو حق يتعرض بصفة مستمرة للتقاضي بشأنه أمام المحاكم.
    Las medidas legislativas generales sobre derechos humanos y libertades fundamentales se examinan en el nivel 1 en los artículos que tratan de temas concretos. UN تناقش التدابير التشريعية العامة المتعلقة بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على المستوى اﻷول في المواد التي تتناول موضوعاً محدداً.
    53. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 53- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد().
    57. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 57- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد().
    65. En su 21º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 65- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد().
    58. En su 21º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 58- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد().
    65. En su 21º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 65- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد().
    60. En su 21º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos consagrados en el Pacto. UN 60- وكانت اللجنة قد اعتمدت، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد().
    56. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 56- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد ().
    60. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 60- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة ترد في العهد().
    58. En su 21.º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos del Pacto. UN 58- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة ترد في العهد().
    62. En su 21º período de sesiones, el Comité aprobó un modelo para la redacción de observaciones generales sobre derechos específicos consagrados en el Pacto. UN 62- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد().
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales ha empleado esos principios en sus observaciones generales sobre derechos específicos, incluidos los derechos a la educación, la sanidad, el agua, el trabajo y la seguridad social. UN وقد استخدمت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هذه المبادئ في تعليقاتها العامة بشأن حقوق محددة، بما فيها الحق في التعليم؛ والصحة؛ والمياه؛ والعمل؛ والضمان الاجتماعي().
    Asimismo, la oradora desea saber qué capacitación específica, aparte de estudios generales sobre derechos humanos, se ofrece en el programa de formación jurídica a fin de dar a los futuros miembros del poder judicial la oportunidad de aprender sobre los procedimientos que dicta el mandato de la Convención. UN وسألت كذلك عن التدريب الخاص الذي يقدمه المنهج الدراسي القانوني، بخلاف الدراسات العامة لحقوق الإنسان، بغية إتاحة الفرصة لأعضاء السلطة القضائية في المستقبل لمعرفة الإجراءات التي تنص عليها الاتفاقية.
    19. Se ha creado un acervo importante de jurisprudencia internacional basado en los principios generales sobre derechos humanos relativos a la administración de la justicia. UN 19 - وجرى إعداد مجموعة هامة من أعمال فقه القانون الدولي بالاستناد إلى المبادئ العامة لحقوق الإنسان المرتبطة بإقامة العدل.
    Recomendaciones generales sobre derechos humanos UN التوصيات العامة المتعلقة بحقوق الإنسان
    27. La educación en la esfera de los derechos humanos debe ser un componente de los planes de desarrollo nacionales, así como de otros planes de acción nacionales pertinentes (planes de acción generales sobre derechos humanos o relativos a la mujer, al niño, a las minorías, a las poblaciones indígenas y a otros grupos específicos). UN 27- إدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان كأحد مكونات خطط التنمية الوطنية وخطط العمل الوطنية الأخرى ذات الصلة (خطط العمل العامة المتعلقة بحقوق الإنسان أو خطط العمل المتعلقة بالمرأة والطفل والأقليات والسكان الأصليين، وما إلى ذلك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more