A. Generalidades: investigaciones, encausamientos y detenciones | UN | لمحة عامة: التحقيقات، وإقامة الدعاوى والاعتقالات |
En la segunda sección se presentan las Generalidades de los esfuerzos realizados a nivel nacional para elaborar y aplicar los indicadores del desarrollo sostenible. | UN | ويقدم الفرع الثاني لمحة عامة عن الجهود الوطنية في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة وتنفيذها. المحتويات |
La OIM facilitó documentación en el sentido de que, además de las Generalidades sobre la migración en general, el tema contenía también capítulos referentes al mandato del Grupo de Trabajo. | UN | وقدمت المنظمة الدولية للهجرة وثائق تتضمن، باﻹضافة إلى معلومات عامة تتعلق بموضوع الهجرة الواسع، فصولا تتعلق بولاية الفريق العامل. |
C. Generalidades y tendencias de las partes 9 - 15 4 | UN | جيم معلومات عامة واتجاهات الأطراف 9 -15 4 |
4. Generalidades. Las siguientes disposiciones se aplican a las etapas I y II: | UN | ٤ - أحكام عامة - تنطبق اﻷحكام التالية على المرحلتين اﻷولى والثانية: |
E. Generalidades Apéndice. | UN | هاء - مسائل عامة عام ٠٣١-٢٣١ ٣٣ |
I. LA BIOTECNOLOGÍA Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: Generalidades | UN | التكنولوجيا الحيوية والتنمية المستدامة: نظرة عامة |
Generalidades: Se han acrecentado las visitas de evaluación de los retornos. | UN | ٥٨ - لمحة عامة: ازداد عدد زيارات تقدير العودة. |
Acontecimientos políticos y de seguridad: Generalidades | UN | ثانيا - التطورات السياسية والأمنية - لمحة عامة |
II. Acontecimientos políticos y de seguridad: Generalidades | UN | ثانيا - التطورات السياسية والأمنية: لمحة عامة |
II. Generalidades 3 - 7 4 | UN | أولا - مقدمة ثانيا - لمحة عامة |
A. Generalidades 117 - 136 36 | UN | ألف- لمحة عامة ٧١١-٦٣١ ٢٣ |
C. Generalidades y tendencias de las Partes | UN | جيم - معلومات عامة واتجاهات الأطراف |
II. Generalidades sobre Côte d ' Ivoire 14 - 32 7 | UN | ثانياً - معلومات عامة عن كوت ديفوار 14-16 8 |
II. El sector público y la prevención de la corrupción: Generalidades | UN | ثانياً- القطاع العام ومنع الفساد - معلومات عامة |
Sólo son Generalidades de momento. | Open Subtitles | إنها مازالت أحكام عامة لغاية الآن |
Artículo I. Generalidades | UN | المادة اﻷولى: أحكام عامة |
Parte A. Generalidades | UN | الجزء ألف: مسائل عامة |
I. LA BIOTECNOLOGÍA Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: Generalidades | UN | أولا - التكنولوجيا الحيوية والتنمية المستدامة: نظرة عامة |
Cuando finalmente se tomó una decisión en cuanto al fondo del asunto, en 1991, el municipio volvió a pasar por alto las cuestiones importantes y simplemente se basó en Generalidades. | UN | وعندما اتخذ قرار بشأن أسس الطلب الموضوعية في نهاية المطاف عام 1991، لم تعالج البلدية القضايا ذات الصلة مجددا واكتفت بالاستناد إلى اعتبارات عامة. |
a) Generalidades | UN | (أ) السياق العام |
A. Generalidades | UN | ألف - توصيات عامة |
Generalidades sobre el acceso a la atención y estadísticas generales | UN | 12-1-1 ملاحظات عامة حول الوصول إلى وسائل الرعاية الطبية وإحصاءات إجمالية |
La parte A se titula " Generalidades " y la parte B se titula " Territorios individuales " . | UN | الجزء ألف معنون " الحالة عموما " . والجزء باء معنون " حالة الأقاليم كل على حدة " . |
Con respecto a las supuestas indignidades sufridas por algunos ministros extranjeros durante el período de que se trata, señaló que el país anfitrión no podía responder a Generalidades sino que necesita información específica sobre los supuestos incidentes. | UN | ١٦ - وفيما يتعلق بالمعاملات المهينة المزعومة التي لقيها بعض وزراء الخارجية أثناء الفترة المعنية، أشار إلى أن البلد المضيف لا يستطيع الرد على عموميات ولكنه يطلب معلومات محددة بشأن الحوادث المزعومة. |
Generalidades | UN | قضايا وأسئلة عامة |
III. Los afrodescendientes en el Ecuador: Generalidades 18 - 50 7 | UN | ثالثاً - السكان المنحدرون من أصل أفريقي في إكوادور: تعليقات عامة 18-50 10 |
Generalidades 1 - 6 3 | UN | نبذة عامة ١ - ٦ ٣ |
Generalidades a) Se podrán iniciar los procedimientos disciplinarios previstos en el artículo X del Estatuto del Personal y en la regla 310.1 del Reglamento del Personal contra los funcionarios que no cumplan sus obligaciones o las normas de conducta establecidas en la Carta de las Naciones Unidas, el Estatuto y el Reglamento del Personal, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada y todos los demás textos administrativos. | UN | الحقوق والواجبات الأساسية للموظفين (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع الإصدارات الإدارية. |