En Honduras, las universidades colaboran en la creación de bancos de genes de especies cultivables y de otro tipo de flora. | UN | وفي هندوراس، تقدم الجامعات مساعدتها في إنشاء مصارف جينات للأنواع الزراعية وغيرها من الأنواع النباتية. |
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente. | UN | وثمة آمال واعدة تثيرها إمكانية استنساخ جينات من خمائر التوليفات الاحيائية لاستحداث نباتات معدلة جينيا. |
También hay pruebas del intercambio de genes de resistencia entre bacterias del medio ambiente y cepas aisladas de muestras clínicas. | UN | وهناك دليل أيضاً على تبادل جينات المقاومة بين البكتيريا البيئية وحالات العزل السريرية. |
Tenemos millones de genes de microbios en el microbioma humano que nos cubre. | TED | لدينا ملايين الجينات من الميكروبات في ميكروبيوم من جسمنا تغطينا. |
Un célula de estafilococo junto a una célula muscular en tu cuerpo puede tomar genes de ella cuando llegan los antibióticos, y cambiar y mutar. | TED | فالمكورات العنقودية قد تقترب من خلية عضلية في أجسامنا وتقتبس منها الجينات ، أثناء تواجد المضاد الحيوي ، وتتغير وتتطور. |
Los genes de los extraños varían más que los de los hermanos, y Linda argumenta, que es por esto que su C.I. varía más. | Open Subtitles | تتفاوت مـورّثات الغــــرباء أكثر من مورّثات الأشقاء، وتقول ليندا هذا يفـسر لماذا يتفاوت حاصـل ذكاءهم أكثر. |
Si se refieren a poner genes de plantas de resurrección en los cultivos, la respuesta es sí. | TED | أما إذا كنتم تعنون، هل سأضع جينات نشور النباتات في المحاصل، فالجواب هو نعم: |
¿Han reasignado la tarea de estos genes de semillas en las raíces y las hojas de las plantas de resurrección? | TED | هل غيّرت من مهمات جينات هذه البذور في جذور و أوراق النباتات القابلة للنشور؟ |
De esta manera, los genes de los penes más musicales se propagan, llevando a la rápida evolución de los falos de los insectos. | TED | بهذه الطريقة، تنتشر جينات الأعضاء الذكرية الأكثر موسيقية، مؤدية إلى تطور سريع للقضبان الحشرية. |
Las copias adicionales, sin embargo, bloquean los genes de los mosquitos, matando al organismo. | TED | غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية. |
Y, como tercer paso, entramos en el mundo del diseño de sonido, donde se componen los genes de sonido y se concibe un arquetipo nuevo. | TED | وكخطوة ثالثة، ندخل عالم التصميم الصوتي، حيث تتكون جينات الصوت ويُبتكر نموذج صوتي جديد |
Nos dimos cuenta de que era posible insertar los genes de los anticuerpos de las células B en las células T. | TED | لقد لاحظنا أن من الممكن إدخال جينات للأجسام المضادة من خلايا بائية إلى خلايا تائية. |
Hoy escuché hablar de los genes de la muerte de Joseph que tienen que entrar y matar la reproducción de las células. | TED | سمعت اليوم عن جينات الموت لجوزيف و التي يجب أن تدخل و تقتل تكاثر الخلايا. |
la idea de que vamos a escoger los genes de nuestros hijos conforme empecemos a entender qué dicen los genes sobre quiénes somos. | TED | مسألة أننا سنختار جينات أطفالنا، عندما نبدأ في فهم ما تقوله الجينات عن من نكون نحن. |
Tras fuertes lluvias, las aladas vuelan hacia el cielo y esparcen los genes de su reina hasta unos 200 metros a favor del viento. | TED | بعد هطول الأمطار، تأوى هؤلاء المجّنحات إلى السماء. وتنشر جينات ملكتها حتى مئات الأمتار باتجاه الريح. |
La ciencia y la tecnología pueden darnos una ventaja importante en la batalla del ingenio humano contra los genes de los superbichos. Una batalla que podemos ganar. | TED | يمنحنا العلم والتقنية ميزة هامة في معركة الذكاء البشري ضد جينات الجراثيم المقاومة للمضادات، معركة يمكننا الفوز فيها. |
Somos capaces de silenciar del orden de un centenar de genes de los 500 más o menos que tenemos aquí. | TED | فنحن قادرون على بناء مستوى مئات الجينات من ال 500 أو شبه ذلك هنا. |
Pero los genes de estos peces también nos informan del profundo tiempo geológico, quizá no más que esta especie de aquí. | TED | لكن يمكن الجينات في الأسماك الكهفية أن تخبرنا عن الزمن العميق الغامض للأرض، ربما ليس أكثر من هذ المخلوقات هنا. |
Estamos tan acostumbrados a pensar en términos de biología, que pensamos acerca de los genes de esta manera. | TED | نحن معتادون على التفكير في مصطلحات علم الأحياء نحن نفكر في الجينات بهذه الطريقة |
El primero es la definición de un organismo sonoro, el segundo es una descripción de las variaciones sonoras y el tercero es la composición de genes de sonido. | TED | الأول هو التعريف بصوت الكائن الحي، الثاني هو وصف من الاختلافات الصوتية، والثالث هو تكوين الجينات الصوتية. |
Pues resulta que tiene 100 veces más genes de bacterias desempeñando un papel en usted o dentro de usted a lo largo de su vida. | TED | حسناً هذا يعني ان لديك مائة مرة أكثر من الجينات البكتيرية تلعب دوراً في جسمك او عليك طيلة حياتك |
Cada persona que ha vivido fue creada de los genes de un hombre y una mujer. | Open Subtitles | كل شخص عاش في أي زمن من الأزمان خُلق من مورّثات رجل وامرأة |