"genial en" - Translation from Spanish to Arabic

    • رائعة في
        
    • رائع في
        
    • رائعاً في
        
    • عظيم في
        
    • عظيمة في
        
    • جيدة في
        
    • رائعا في
        
    • بارع في
        
    • رائعة فى
        
    • عظيماً في
        
    • رائع فى
        
    • رائعاً على
        
    • رائعًا في
        
    • ممتازة في
        
    • الرائعة في
        
    Sí, es una enfermera genial en el hospital pero no la conocemos. Open Subtitles نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها.
    Creo que tienes un trabajo genial en la capital mundial de las editoriales. Open Subtitles اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية
    Bueno, fue genial en su época, pero el tiempo pasó. La vida sigue. Open Subtitles كان رائعاً في وقته لكن حان أجله، والحياة تمضي
    Sí, dicen que debería sentarme adelante, pero la pasé genial en la parte de atrás. Open Subtitles أجل,هُم يقولون أن تجلس في المقدمة ولكن أنا حظيتَ بوقت عظيم في المؤخرة
    Claro, que se ve genial en TV, pero en realidad, es siempre un gran bajón, en el 2005, intenté hacer lo imposible, para darles a mis amigos una estupenda víspera de año nuevo. Open Subtitles بالطبع هي تبدوا عظيمة في التلفاز لكن في الحقيقه هي فقط خيبة امل كبيرة و لكن في عام 2005 حاولت ان افعل المستحيل
    Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي
    La idea de eso es, por supuesto, genial en el momento, pero el desafío es, que si seguimos haciendo esto, vamos a causar un problema. TED وبالطبع فإن تلك الفكرة رائعة في لحظتها، لكن التحدي يكمن، ونحن نواصل القيام بذلك، في أننا سوف نُسبب مشكلة.
    Resultó que era genial en la verdadera realidad. TED تبين أنني كنتُ رائعة في الواقع الحقيقي.
    Una Papilio glaucus. Quedaria genial en tu colección de mariposas. Open Subtitles بابيليو جلوكس، ستبدو رائعة في مجموعة فراشاتك
    He oído que "six flags" (parque de atracciones) es genial en esta época del año. Open Subtitles سمعت أن هذا المكان رائع في مثل هذا الوقت من العام
    oh, feu genial, realmente genial en realidad, um, esta entre mi y otra chica asique manten los dedos cruzados wow, lo haré Open Subtitles لقد كان رائعاً حقاً رائع في الحقيقة , الأمر بيني وبين فتاة أخرى لذا الأمور ستكون كما ينبغي
    - En el trabajo. Una amiga me dijo que había un tipo genial en su departamento... - ...y me ofreció presentármelo. Open Subtitles أخبرتني صديقتي أنّ هناك رجل رائع في إدارتها، وأرادتني أن أقابله.
    Sí, dicen que debería sentarme adelante, pero la pasé genial en la parte de atrás. Open Subtitles نعم، هم يَقُولونَ بأنّك تُريدُ للجُلُوس في الجبهةِ، لَكنِّي أَقْضي وقتاً رائعاً في الظهرِ.
    Es decir, eres amable y salvas vidas y te ves genial en tu uniforme así que claro que me gustas. Open Subtitles وتبدو رائعاً في زيك الرسمي، ستروق لي بالطبع.
    Va a quedar genial en las noticias. Open Subtitles هذا سيكون رائعاً في أخبار المساء
    A veces me pregunto si tengo ovarios en mi escroto, porque soy genial en las conversaciones de chicas. Open Subtitles أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه
    Chet siempre decía que tú eras genial en tu trabajo, pero tal vez no era más que Open Subtitles تشيت دائماً يقول أنكِ عظيمة في عملك ، ولكن ربما كان
    Bueno, ¿alguna vez has salido con alguien que no sólo fuera genial en la cama sino también una gran amiga? Open Subtitles حسناً، هل خرجت من قبل مع امرأة ليست فقط.. جيدة في الفراش ولكنها أيضاً صديقة رائعة؟
    Eso se vería genial en mi solicitud de West Point. Open Subtitles احلف يمينا ؟ ذلك سيبدو رائعا في طلب التقديم
    Es como genial, en una especie de forma mal humorada. Bueno, eso es. Open Subtitles ـ إنه نوعاً ما بارع في تذمر ـ حسناً، إنه كذلك
    "Estoy bien. Tu esposa estuvo genial en la cama anoche." Open Subtitles أنا بخير, كانت زوجتك رائعة فى الفراش ليلة أمس
    Mira, tío, sé que luchaste hoy, pero mis instintos me dicen que vas a ser genial en esto. Open Subtitles إنظر يارجل,انا أعلم أنك قد كافحت اليوم لكن غريزتي تخبرني أنك سوف تكون عظيماً في هذا
    Creo que lo vas a hacer genial, te echaremos de menos, lo harás genial en la Universidad. Open Subtitles ،أظن أنكِ ستبلي بلاءاً حسناً ،سنفتقدك ستقومين بعمل رائع فى الكليه
    Quedará genial en los programas de entrevistas. Open Subtitles سيكون الأمر رائعاً على البرامج الحوارية.
    Dave Chapelle estuvo genial en esa película. Open Subtitles كان "ديف شابيل" رائعًا في "يو هاف غات ايميل".
    No necesito un seguro en mi relación porque soy genial en el amor. Open Subtitles لا أحتاج إلى تأمين في علاقتي لأني ممتازة في الحب
    ¡Ah, genial, mira! Tienen un juego genial en la página de inicio. Open Subtitles اوه , جيد انظري انه لديهم تلك اللعبة الرائعة في الصفحة الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more