Sí, es una enfermera genial en el hospital pero no la conocemos. | Open Subtitles | نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها. |
Creo que tienes un trabajo genial en la capital mundial de las editoriales. | Open Subtitles | اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية |
Bueno, fue genial en su época, pero el tiempo pasó. La vida sigue. | Open Subtitles | كان رائعاً في وقته لكن حان أجله، والحياة تمضي |
Sí, dicen que debería sentarme adelante, pero la pasé genial en la parte de atrás. | Open Subtitles | أجل,هُم يقولون أن تجلس في المقدمة ولكن أنا حظيتَ بوقت عظيم في المؤخرة |
Claro, que se ve genial en TV, pero en realidad, es siempre un gran bajón, en el 2005, intenté hacer lo imposible, para darles a mis amigos una estupenda víspera de año nuevo. | Open Subtitles | بالطبع هي تبدوا عظيمة في التلفاز لكن في الحقيقه هي فقط خيبة امل كبيرة و لكن في عام 2005 حاولت ان افعل المستحيل |
Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي |
La idea de eso es, por supuesto, genial en el momento, pero el desafío es, que si seguimos haciendo esto, vamos a causar un problema. | TED | وبالطبع فإن تلك الفكرة رائعة في لحظتها، لكن التحدي يكمن، ونحن نواصل القيام بذلك، في أننا سوف نُسبب مشكلة. |
Resultó que era genial en la verdadera realidad. | TED | تبين أنني كنتُ رائعة في الواقع الحقيقي. |
Una Papilio glaucus. Quedaria genial en tu colección de mariposas. | Open Subtitles | بابيليو جلوكس، ستبدو رائعة في مجموعة فراشاتك |
He oído que "six flags" (parque de atracciones) es genial en esta época del año. | Open Subtitles | سمعت أن هذا المكان رائع في مثل هذا الوقت من العام |
oh, feu genial, realmente genial en realidad, um, esta entre mi y otra chica asique manten los dedos cruzados wow, lo haré | Open Subtitles | لقد كان رائعاً حقاً رائع في الحقيقة , الأمر بيني وبين فتاة أخرى لذا الأمور ستكون كما ينبغي |
- En el trabajo. Una amiga me dijo que había un tipo genial en su departamento... - ...y me ofreció presentármelo. | Open Subtitles | أخبرتني صديقتي أنّ هناك رجل رائع في إدارتها، وأرادتني أن أقابله. |
Sí, dicen que debería sentarme adelante, pero la pasé genial en la parte de atrás. | Open Subtitles | نعم، هم يَقُولونَ بأنّك تُريدُ للجُلُوس في الجبهةِ، لَكنِّي أَقْضي وقتاً رائعاً في الظهرِ. |
Es decir, eres amable y salvas vidas y te ves genial en tu uniforme así que claro que me gustas. | Open Subtitles | وتبدو رائعاً في زيك الرسمي، ستروق لي بالطبع. |
Va a quedar genial en las noticias. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعاً في أخبار المساء |
A veces me pregunto si tengo ovarios en mi escroto, porque soy genial en las conversaciones de chicas. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه |
Chet siempre decía que tú eras genial en tu trabajo, pero tal vez no era más que | Open Subtitles | تشيت دائماً يقول أنكِ عظيمة في عملك ، ولكن ربما كان |
Bueno, ¿alguna vez has salido con alguien que no sólo fuera genial en la cama sino también una gran amiga? | Open Subtitles | حسناً، هل خرجت من قبل مع امرأة ليست فقط.. جيدة في الفراش ولكنها أيضاً صديقة رائعة؟ |
Eso se vería genial en mi solicitud de West Point. | Open Subtitles | احلف يمينا ؟ ذلك سيبدو رائعا في طلب التقديم |
Es como genial, en una especie de forma mal humorada. Bueno, eso es. | Open Subtitles | ـ إنه نوعاً ما بارع في تذمر ـ حسناً، إنه كذلك |
"Estoy bien. Tu esposa estuvo genial en la cama anoche." | Open Subtitles | أنا بخير, كانت زوجتك رائعة فى الفراش ليلة أمس |
Mira, tío, sé que luchaste hoy, pero mis instintos me dicen que vas a ser genial en esto. | Open Subtitles | إنظر يارجل,انا أعلم أنك قد كافحت اليوم لكن غريزتي تخبرني أنك سوف تكون عظيماً في هذا |
Creo que lo vas a hacer genial, te echaremos de menos, lo harás genial en la Universidad. | Open Subtitles | ،أظن أنكِ ستبلي بلاءاً حسناً ،سنفتقدك ستقومين بعمل رائع فى الكليه |
Quedará genial en los programas de entrevistas. | Open Subtitles | سيكون الأمر رائعاً على البرامج الحوارية. |
Dave Chapelle estuvo genial en esa película. | Open Subtitles | كان "ديف شابيل" رائعًا في "يو هاف غات ايميل". |
No necesito un seguro en mi relación porque soy genial en el amor. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تأمين في علاقتي لأني ممتازة في الحب |
¡Ah, genial, mira! Tienen un juego genial en la página de inicio. | Open Subtitles | اوه , جيد انظري انه لديهم تلك اللعبة الرائعة في الصفحة الرئيسية |