"geografía de" - Translation from Spanish to Arabic

    • جغرافية
        
    • جغرافيا
        
    • الجغرافيا
        
    • المكسيكي
        
    • وجغرافيتها
        
    • لجغرافية
        
    • بجغرافية
        
    • بجغرافيا
        
    • الاعتبارات الجغرافية في
        
    • والخصائص الجغرافية
        
    También se observó que la geografía de las costas de Liberia podría ser propicia para el tráfico ilícito de drogas. UN ولوحظ أيضا أن جغرافية سواحل ليبريا قد تكون من العوامل الدافعة لنشوء اتجار غير مشروع في المخدرات.
    En este momento hay países del Norte que producen cannabis, en tanto que en el Sur la geografía de la producción cambia constantemente. UN توجد اﻵن بلدان في الشمال تنتج القنب، أما في الجنوب فإن جغرافية الانتاج في حالة تبدل دائم.
    No sólo han alterado la geografía de la zona, sino también han tenido un efecto inmediato y a largo plazo sumamente devastador para la vida de los hogares palestinos y la economía palestina en general. UN فلم تؤدي تلك المستوطنات فحسب إلى تغيير جغرافية المنطقة، بل تركت أيضا أكثر الآثار إضرارا بمعيشة فرادى الأسر الفلسطينية وبالاقتصاد الفلسطيني بصفة عامة، في الأجلين المباشر والبعيد على حد سواء.
    Muy pocos temas georgianos se enseñan en la llamada escuela georgiana; la historia y la geografía de Georgia no se enseñan en absoluto. UN ولا تدرس إلا دروس جورجية قليلة جدا فيما يسمــى بالمدرســة الجورجيــة؛ ولا يدرس تاريخ أو جغرافيا عن جورجيا على اﻹطلاق.
    Sr. Yves Baudouin, Profesor del Departamento de geografía de la Universidad de Quebec en Montreal UN السيد إيف بدوان، أستاذ قسم الجغرافيا بجامعة الكيبيك في مونتريال
    Instituto Nacional de Estadística y geografía de México: estándares estadísticos mundiales y armonización de las estadísticas nacionales UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية
    El principal tema de la conferencia Valdai giró alrededor de si la historia y la geografía de Rusia la condenaban a un régimen autoritario. Si la democracia era la ola del futuro, ¿Rusia estaba destinada a perderla? News-Commentary كان الموضوع الرئيسي لمؤتمر فالادي يدور حول ما إذا كان تاريخ روسيا وجغرافيتها يحكمان عليها بنظام حكم استبدادي. وإذا كانت الديمقراطية هي موجة المستقبل، فهل قدر روسيا ألا تلحق بهذه الموجة؟
    Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios. UN وعلاوة على هذا، فإن التجارة فيما بين بلدان الجنوب تشكل جانبا هاما من خريطة جغرافية جديدة للتبادلات.
    La XI UNCTAD había introducido una nueva concepción de las cuestiones de desarrollo en un momento de cambio en la geografía de las relaciones económicas internacionales. UN وقد قدم الأونكتاد الحادي عشر رؤية جديدة إزاء قضايا التنمية في وقت يشهد تغييراً في جغرافية العلاقات الاقتصادية الدولية.
    La XI UNCTAD había introducido una nueva concepción de las cuestiones de desarrollo en un momento de cambio en la geografía de las relaciones económicas internacionales. UN وقد قدم الأونكتاد الحادي عشر رؤية جديدة إزاء قضايا التنمية في وقت يشهد تغييراً في جغرافية العلاقات الاقتصادية الدولية.
    y esto se puede ver hoy en la geografía de la ciudad. TED و من الممكن مشاهدة ذلك في جغرافية المدينة اليوم.
    La geografía de nuestro planeta ha sido copiada para tu entrenamiento. Open Subtitles قد نُسِخت جغرافية كوكبنا هنا من أجل تدريبك..
    1964-1965: Investigación y publicación de un amplio estudio sobre " La geografía de la religión y la política en Uganda " UN ٤٦٩١-٥٦٩١ قامت بدراسة ونشر ورقة تفصيلية عن " جغرافية الدين والسياسة في أوغندا "
    Además, está surgiendo una nueva geografía de relaciones económicas internacionales en la que, forzosamente, estarán cada vez más representados los países en desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة جغرافيا جديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية بصدد الظهور وستشهد المزيد من البلدان النامية الداخلة إلى هذه المرحلة.
    Las cuestiones fundamentales del comercio y el desarrollo y las nuevas realidades de la geografía de la economía mundial UN القضايا الرئيسية في مجالي التجارة والتنمية، والحقائق الجديدة في جغرافيا الاقتصاد العالمي
    Subtema 2 - Las cuestiones fundamentales del comercio y el desarrollo y las nuevas realidades de la geografía de la economía mundial UN الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافيا الاقتصاد العالمي
    La nueva geografía de las relaciones económicas internacionales UN الجغرافيا الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية
    El análisis de los problemas de la deuda de los países africanos era pertinente en conjunción con la nueva geografía de las tendencias comerciales. UN كما ينبغي بحث مشاكل مديونية البلدان الأفريقية بالاقتران مع الجغرافيا الجديدة للتعامل التجاري.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Instituto Nacional de Estadística y geografía de México sobre estadísticas de delincuencia. UN سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    Instituto Nacional de Estadística y geografía de México UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا
    Enseñanza de la historia y la geografía de Palestina UN تدريس مادة تاريخ فلسطين وجغرافيتها
    Es un paisaje químico. Un mapa perfecto de la geografía de los elementos. Open Subtitles انه مشهد كيميائى وخارطة ممتازة لجغرافية العناصر الكيميائية
    Para cualquiera que esté familiarizado con la geografía de la zona, la amenaza potencial para Eritrea es clara. UN وكان التهديد المحتمل الموجه ضد إريتريا واضحاً لكل شخص ملم بجغرافية المنطقة.
    Encausados por la peculiar geografía de Yunnan traen consigo la humedad de monson tropical. Open Subtitles تنفرد يونان بجغرافيا فريده , انها تجلب معها الرطوبه من الرياح الموسميه.
    geografía de las áreas en que se llevan a cabo las actividades de muestreo UN 2 - الاعتبارات الجغرافية في جهود المعاينة
    La geografía de esta región la hace particularmente vulnerable al tráfico y a los problemas conexos del delito y la violencia, la corrupción y las distorsiones económicas. UN والخصائص الجغرافية للمنطقة تجعلها معرضة بشكل خاص للاتجار غير المشروع وما يتصل به من مشاكل الجريمة والعنف والفساد وتشوه الاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more