"georgia y abjasia" - Translation from Spanish to Arabic

    • جورجيا وأبخازيا
        
    • الجورجي والأبخازي
        
    • الجورجية والأبخازية
        
    • الجورجية الأبخازية
        
    Nombrar al General Vasily I. Yakushev Comandante de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia. UN تعيين اللواء ياكوشيف، فاسيلي إيفانوفيتش قائدا لقوات حفظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا.
    de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia UN بعملية لحفظ السلم في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا
    Nos dirigimos a todos los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes con un llamamiento a participar en la misión de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia. UN ونحن نناشد جميع الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة المشاركة في مهمة لصنع السلم في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا.
    Se corre el riesgo de que la ya tensa situación entre Georgia y Abjasia se vuelva más inestable. UN وثمة خطر في أن يصبح الوضع المتوتر بالفعل بين الجانبين الجورجي والأبخازي أكثر تقلبا.
    Quizás el arresto se relacione con los acuerdos a que llegaron las partes de Georgia y Abjasia en el marco del Consejo de Coordinación a fin de luchar contra la delincuencia en la zona de seguridad. UN وقد يكون إلقاء القبض عليه متصلا بالاتفاقات المبرمة بين الجانبين الجورجي والأبخازي في إطار المجلس التنسيقي لمكافحة الجريمة في المنطقة الأمنية.
    PROPUESTAS RELATIVAS A LOS ELEMENTOS POLÍTICOS Y JURÍDICOS DE UN COMPLETO ARREGLO DEL CONFLICTO ENTRE Georgia y Abjasia UN مقترحــات تتعلــق بالعناصـر السياسية والقانونية في أي تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario para las negociaciones encaminadas al logro de un arreglo amplio del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصنــدوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario para las negociaciones encaminadas al logro de un arreglo amplio del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا
    Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario para las negociaciones dirigidas a hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الراميــة إلى إيجاد تسوية شاملــة للنــزاع بيـــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario en apoyo de las negociaciones para hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصنــدوق الاستئمانـي للمفاوضات الرامية الى إيجــاد تسويــة شاملــة للنزاع بيــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario en apoyo de las negociaciones para a hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجــاد تسوية شاملة للنزاع بيــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo fiduciario para las negociaciones dirigidas a hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الراميــة إلى إيجاد تسوية شاملــة للنــزاع بيـــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario en apoyo de las negociaciones para hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصنــدوق الاستئمانـي للمفاوضات الرامية الى إيجــاد تسويــة شاملــة للنزاع بيــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo Fiduciario en apoyo de las negociaciones para a hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجــاد تسوية شاملة للنزاع بيــن جورجيا وأبخازيا
    Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia UN الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا
    La iniciativa de Ucrania para la organización de esta reunión se basó en el interés de la comunidad internacional por un pronto arreglo del conflicto entre Georgia y Abjasia y el deseo de nuestro país de prestar la máxima cooperación a este proceso. UN ومبادرة أوكرانيا بتنظيم هذا الاجتماع نابعة من رغبة المجتمع الدولي في أن يرى الصراع الجورجي والأبخازي قد سُوي بأسرع وقت ممكن، ومن رغبة بلدنا في تيسير هذه العملية بأقصى قدر ممكن.
    El seminario, dedicado a los aspectos jurídicos de la constitución de Estados en el contexto de la solución del conflicto, permitió a las partes de Georgia y Abjasia defender sus posturas sobre cuestiones que incluían la condición de Estado y la libre determinación en presencia de juristas internacionales. UN وقد أعطت هذه الحلقة عن الجوانب القانونية لتسوية الصراع الفرصة للطرفين الجورجي والأبخازي للدفاع عن مواقفهما بشأن قضايا تشمل إنشاء الدولة وتقرير المصير، بحضور خبراء قانونيين دوليين.
    La Academia para el Desarrollo de la Educación, una ONG estadounidense, también ha abierto una oficina en Sujumi para prestar apoyo a su programa de dirigentes juveniles destinado a los jóvenes de Georgia y Abjasia. UN وافتتحت أيضا أكاديمية النهوض بالتعليم، وهي منظمة غير حكومية أمريكية، افتتحت مكتبا في سوخومي لدعم برنامج الزعماء الشباب الذي تنفذه لصالح الشباب الجورجي والأبخازي.
    La UNOMIG está realizando la búsqueda con el apoyo de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes y la cooperación de las autoridades de Georgia y Abjasia. UN وتضطلع البعثة المذكورة بعملية بحث عن المفقودين في هذا الشأن بدعم من قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وبالتعاون مع السلطات الجورجية والأبخازية.
    Muchos de esos proyectos también fueron facilitados por la Comisión de Coordinación de Georgia y Abjasia y por su Secretario Ejecutivo, Sr. Zurab Lakerbaia. UN ويسرت أيضا تنفيذ الكثير من هذه المشاريع لجنة التنسيق الجورجية الأبخازية وأمينها التنفيذي، زوراب لاكرباي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more