"gestión de bosques" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة الغابات
        
    • إدارة الأحراج
        
    • الإدارة الحرجية
        
    • بإدارة الأحراج
        
    • بإدارة الغابات
        
    • لإدارة الأحراج
        
    • لإدارة الغابات
        
    • الغابات وإدارتها بصورة
        
    gestión de bosques naturales primarios, y zonas de tampón UN إدارة الغابات الطبيعية الرئيسية، الواقيات
    En la región actualmente se ha emprendido una gestión de bosques con carácter sostenible. UN وتجري حاليا إدارة الغابات على أساي مستدام في المنطقة.
    Actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 UN أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3
    Actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Croacia UN أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: كرواتيا
    d) [La gestión de bosques sostenible y otras actividades sostenibles de gestión de la tierra;] UN (د) [أنشطة الإدارة الحرجية المستدامة وغيرها من أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؛]
    Opción 4: Contabilidad de la gestión de bosques mediante una base de referencia para el futuro. UN الخيار 4: المحاسبة المتعلقة بإدارة الأحراج باستخدام خط أساس تطلّعي.
    B. Valor numérico resultante de la gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, consignado UN باء- القيمة الرقمية المسجلة لإيطاليا في إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 101-106 21
    Se trata de inversiones en esferas como la gestión de bosques y la seguridad alimentaria. UN وتشمل هذه الاستثمارات استثمارات في مجالات مثل إدارة الغابات والأمن الغذائي.
    B. Valor numérico resultante de la gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, consignado para Italia UN باء - القيمة الرقمية المسجلة لإيطاليا في إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Espacio reservado para asegurar que los productos de madera recolectada se traten de manera coherente en el nivel de referencia y en la estimación de las emisiones y la absorción resultantes de la gestión de bosques durante el período de compromiso. UN حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام.
    Espacio reservado para asegurar que los productos de madera recolectada se traten de manera coherente en el nivel de referencia y en la estimación de las emisiones y la absorción resultantes de la gestión de bosques durante el período de compromiso. UN حيز يخصص لاحقا لتناول مسألة منتجات الخشب المقطوع على نحو متسق عند تحديد المستوى المرجعي وتقدير الانبعاثـات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام.
    Se aplica únicamente en relación con la opción 2 (niveles de referencia) de la contabilidad para la gestión de bosques (párrs. 11 a 11 quinquies). UN لا ينطبق ما يلي إلا على الخيار 2 (المستويات المرجعية) في حساب إدارة الغابات (الفقرات من 11 إلى 11 مكرراً خامساً):
    gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 UN إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من
    8/CMP.2 gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia 34 UN 8/م أإ-2 إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا 37
    gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia UN إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا
    14. Se considera que la gestión de bosques comprende una combinación de distintas actividades de gestión relacionadas con usos y servicios múltiples. UN 14- تعتبر إدارة الأحراج ممارسة شاملة لمزيج من أنشطة الإدارة الفردية المتصلة باستخدامات وبخدمات متعددة.
    19. [En el caso de las actividades de gestión de bosques, se emplearán modelos para excluir los efectos dinámicos de la estructura de edad de los ecosistemas forestales.] UN 19- [بالنسبة لأنشطة إدارة الأحراج تُستخدم النماذج لحساب الآثار الدينامية للهيكل العمري للنظم الايكولوجية في الأحراج.]
    12/CP.7. Actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Federación de Rusia 68 UN 12/م أ-7- أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: الاتحاد الروسي 69
    [n) " gestión de bosques sostenible certificada " : gestión de bosques socialmente justa [, económicamente viable] y ecológicamente responsable que ha sido certificada. UN [(ن) " الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة " هي إدارة للأحراج عادلة اجتماعياً [، وقابلة للتطبيق اقتصادياً] ومسؤولة إيكولوجياً حظيت باعتماد.
    110. El OSE, en sus períodos de sesiones 16º, 17º y 18º, examinó una solicitud del Gobierno de Croacia de que se consideraran sus actividades de gestión de bosques en el marco del párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN 110- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دوراتها السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة، في طلب من حكومة كرواتيا للنظر في أنشطتها المتعلقة بإدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    También está preparando un paquete de programas informáticos sobre la gestión de bosques y productos forestales contaminados. UN كما أنها تقوم أيضا بتحضير مجموعة برمجيات تتعلق بإدارة الغابات والمنتجات الغابية الملوثة.
    Valor numérico resultante de la gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, consignado para Italia. UN القيمة الرقمية لإدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو والتي سُجِّلت لإيطاليا.
    Segunda parte: Directrices para el examen de la información comunicada en relación con los niveles de referencia de la gestión de bosques UN الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاستعراض تقارير المعلومات المقدمة عن المستويات المرجعية لإدارة الغابات
    Decisión sobre la orientación metodológica para las actividades destinadas a reducir las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal y la función de la conservación, la gestión de bosques sostenible y el aumento UN مقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتردي الغابات، ودور حفظ الغابات وإدارتها بصورة مستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more