La mayor parte de la labor de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra se destinaban al Consejo de Derechos Humanos y a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وقد استأثر مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان بمعظم عمل شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
No hay duda alguna de que esta situación es sumamente insatisfactoria para los Estados Miembros, la secretaría sustantiva y la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ومن المفهوم تماما أن هذا الوضع غير مرض البتة للدول الأعضاء، وللأمانة المختصة، ولشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Las necesidades anuales estimadas totales de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra consistirían en servicios de interpretación para 30 reuniones y servicios de documentación para el procesamiento de 3.960 páginas estándar estimadas. | UN | وإن مجموع تقديرات الاحتياجات السنوية لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتمثل في خدمات الترجمة الشفوية لـ 30 اجتماعا والخدمات لإصدار وثائق يقدر عدد صفحاتها بـ 960 3 صفحة قياسية. |
En el pasado, el Comité recurrió a la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para obtener ese servicio, pero en períodos de sesiones recientes del Comité surgieron problemas. | UN | وكانت اللجنة تعتمد في الماضي على شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتقديم تلك الخدمة، ولكن تمت مواجهة مشاكل في الدورات الأخيرة للجنة. |
En consecuencia, supondría un aumento de los recursos necesarios para el Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | ومن شأن ذلك أن يمثل زيادة في الاحتياجات من الموارد الخاصة بدائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
El Jefe del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena hizo una exposición sobre la grabación digital de las actuaciones de las reuniones celebradas por los órganos intergubernamentales. | UN | وقدّم رئيسُ دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا عرضاً إيضاحياً حول التسجيل الرقمي لوقائع اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
La División de Gestión de Conferencias de la UNOG señala que el Consejo de Derechos Humanos, establecido en junio de 2006 y con sede en Ginebra, tiene derecho a recibir servicios de conferencias durante no menos de 10 semanas de reuniones al año, con un mínimo de tres períodos de sesiones por año. | UN | 45 - وتشير شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أن مجلس حقوق الإنسان المنشأ عام 2006 قد خُصصت له خدمات مؤتمرات لدورات لا تقل عن ثلاث دورات سنويا لمدة إجمالية لا تقل عن 10 أسابيع. |
I.52 Se propone la reclasificación de cinco puestos de Revisor de la categoría P-4 a la categoría P-5 (Revisor Superior) para las Secciones de Traducción y de Procesamiento de Textos del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | أولا - 52 يُقترح إعادة تصنيف خمس وظائف لمراجعين من الرتبة ف-4 إلى مراجعين أقدم برتبة ف-5 في أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص التابعة لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بفيينا. |
Por consiguiente, y a la vista de la necesidad de que la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra disponga rápidamente de la financiación adicional, su delegación llevará a cabo un estrecho seguimiento de la pauta de gastos en el marco de la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto ordinario. | UN | ووفقا لذلك، وبالنظر إلى الحاجة إلى تزويد شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على وجه السرعة بتمويل إضافي، سيقوم وفده بإجراء رصد وثيق لنمط الإنفاق في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية العادية. |
1.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | 1-12 يتولى المسؤولية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
1.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | 1-12 يتولى المسؤولية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
1.10 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Planificación Central y Coordinación de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 1-10 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.12 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Interpretación y el Servicio de Publicaciones de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 1-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
1.13 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | 1-13 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
1.10 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Planificación Central y Coordinación de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 1-10 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.12 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Interpretación y el Servicio de Publicaciones de la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 1-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
1.13 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | 1-13 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
En total, se estima que las actividades adicionales por bienio correspondientes a la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra serán servicios de interpretación para 20 reuniones y servicios de documentación para 520 páginas estándar estimadas. | UN | وفي المجموع، فإن الأنشطة الإضافية المقدرة لفترة السنتين في شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف هي خدمات ترجمة شفوية لعشرين جلسة، وخدمات الوثائق في ما يتعلق بإصدار 520 صفحة قياسية تقديرية. |
25. La secretaría de la UNCTAD sigue colaborando estrechamente con la División de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a fin de que las publicaciones, en particular los informes emblemáticos, se traduzcan en un plazo razonable. | UN | 25- وتواصل أمانة الأونكتاد العمل عن كثب مع شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لضمان ترجمة المنشورات، وبخاصة التقارير الرئيسية، في آجال معقولة. |
7. Pide al Secretario General que vele que los servicios de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi sean similares a los de los demás lugares de destino, teniendo presentes las necesidades operacionales de dicha Oficina, y le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن اتساق خدمات إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مع مراكز العمل الأخرى، مع مراعاة الشروط التشغيلية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الستين؛ |
Los gastos de envío también se volvieron a calcular, teniendo en cuenta la recomendación del Servicio de Gestión de Conferencias de la ONUV de producir en Viena toda la documentación anterior al período de sesiones y enviarla ulteriormente a Abuja. | UN | كما أعيد حساب تكاليف الشحن مع مراعاة توصية دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار جميع وثائق ما قبل الدورة في فيينا ثم شحنها إلى أبوجا. |