"gestión de la seguridad del personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة الأمن
        
    • إدارة أمن الموظفين
        
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشـأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Las Naciones Unidas han emprendido numerosas iniciativas encaminadas a mejorar la gestión de la seguridad del personal. UN وقد اضطلعت الأمم المتحدة بالعديد من الجهود لتعزيز إدارة أمن الموظفين.
    En el presente documento se informa de la marcha de los trabajos en la aplicación del marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وهذه الوثيقة تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة.
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظــام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    III. Agentes del sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas y sus responsabilidades UN ثالثا - تحديد العناصر الفاعلة في إطار نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة ومسؤوليات هذه العناصر
    Los jefes ejecutivos han adoptado las siguientes medidas para la buena administración del sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas: UN 5 - ووضع المسؤولون التنفيذيون الإطار الرسمي الذي يحكم إدارة الأمن في منظومة الأمم المتحدة ككل، كما يلي:
    La Comisión Consultiva acoge con agrado esta iniciativa y destaca la importancia de establecer un sistema para cobrar los servicios proporcionados a las partes que no sean socios inmediatos en el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas. UN وترحب اللجنة بهذا التطور، مؤكدة أهمية وضع نظام تتحمل بموجبه الأطراف الأخرى غير الشركاء المباشرين في نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة تكاليف الخدمات.
    2. Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 2 - التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    2. Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 2 - التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN - 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN - 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    La separación de la seguridad en el mantenimiento de la paz del sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno es un criterio histórico que aumenta la probabilidad de una aplicación desigual de la normativa de seguridad de las Naciones Unidas. UN ويشكل فصل أمن حفظ السلام عن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة نهجا سبق اتباعه ويزيد من احتمال التنفيذ غير المتوازن للسياسة الأمنية للأمم المتحدة.
    57/567 Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN القرار 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    57/567 Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    57/567 Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    57/567 Medidas interinstitucionales de seguridad: marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno UN 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Asimismo, el titular de ese puesto desarrollará y aplicará el proyecto de trabajo del sistema de gestión de la seguridad del personal de zona. UN ويتوقع أن يقوم شاغل الوظيفة بتطوير وتنفيذ المخطط العملي الراهن لنظام إدارة أمن الموظفين المحليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more