El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también informó a la Junta de que había tomado medidas para fortalecer la gestión de los bienes fungibles. | UN | وأبلغت إدارة الدعم الميداني المجلس أيضا بأنها اتخذت إجراءات لتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة. |
Preocupa a la Junta que esas discrepancias reflejan una imagen negativa de la calidad de la gestión de los bienes fungibles en el Tribunal. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء الأثر السلبي الذي تحدثه أوجه القصور هذه في مدى جودة إدارة الممتلكات المستهلكة بالمحكمة. |
Pese a las medidas adoptadas por la Administración, la Junta siguió observando deficiencias similares en la gestión de los bienes fungibles. | UN | 151 - ورغم الإجراءات التي اتخذتها الإدارة، استمر المجلس في رصد أوجه القصور المماثلة في إدارة الممتلكات المستهلكة. |
Se han producido notables mejoras en la gestión de los bienes fungibles y no fungibles. | UN | أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Si la gestión de los bienes fungibles no es eficaz, se corre el riesgo de que las misiones no sean capaces de detectar pérdidas o apropiaciones indebidas de activos. | UN | ويؤدي الافتقار إلى الفعالية في إدارة الممتلكات المستهلكة إلى احتمال عجز البعثات عن كشف فقدان الأصول أو سوء التصرف فيها. |
:: Unificados los protocolos para la gestión de los bienes fungibles de las misiones de mantenimiento de la paz utilizados por los diversos agentes que participan en las cadenas de suministros de las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: توحيد بروتوكولات إدارة الممتلكات المستهلكة لبعثات حفظ السلام، التي تستخدمها أطراف فاعلة شتى مشاركة في سلاسل الإمداد في بعثات حفظ السلام |
Unificados los protocolos para la gestión de los bienes fungibles de las misiones de mantenimiento de la paz utilizados por los diversos agentes que participan en las cadenas de suministros de las misiones de mantenimiento de la paz | UN | توحيد بروتوكولات إدارة الممتلكات المستهلكة لبعثات حفظ السلام التي تستخدمها أطراف فاعلة شتى مشاركة في سلاسل الإمداد في بعثات حفظ السلام |
No obstante, el Secretario General afirma que queda mucho por hacer y que la gestión de los bienes fungibles sigue siendo un ámbito de especial preocupación. | UN | ويفيد الأمين العام مع ذلك إنه لا تزال هناك أمور كثيرة يتعين القيام بها، وأن إدارة الممتلكات المستهلكة لا تزال تشكل مجالا للقلق بوجه خاص. |
gestión de los bienes fungibles y no fungibles | UN | 6 - إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Sigue preocupando a su delegación la gestión de los bienes fungibles y no fungibles, los elevados saldos de efectivo e inversión mantenidos por las entidades de las Naciones Unidas y las deficiencias en la gestión de los contratos y las adquisiciones. | UN | وذكرت أن وفدها ما زال يساوره القلق إزاء إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، والأرصدة النقدية والاستثمارية العالية التي تحتفظ بها كيانات الأمم المتحدة، والمشتريات، وأوجه القصور في إدارة العقود. |
La UNMIS ha fortalecido la función de administración de bienes durante 2007/2008 mediante el establecimiento de la Sección de Administración de Bienes, unificando la gestión de los bienes fungibles y no fungibles de las Naciones Unidas y del equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقد عززت البعثة إدارة الممتلكات خلال الفترة 2007/2008 بأن أنشأت قسم إدارة الممتلكات الذي يوحد إدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة التابعة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات. |
gestión de los bienes fungibles | UN | 10 - إدارة الممتلكات المستهلكة |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno señaló que estaba adoptando medidas para fortalecer la gestión de los bienes fungibles, incluido el proyecto para asegurar el mantenimiento de registros exactos de bienes fungibles para consignarlos en los estados financieros, como preparación para la introducción de las IPSAS. | UN | 155 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأنها بصدد اتخاذ إجراءات لتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة بما في ذلك المشروع الذي يهدف إلى التأكد من وجود سجلات دقيقة للممتلكات المستهلكة من أجل الكشف عنها في البيانات المالية استعدادا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية من القطاع العام. |
gestión de los bienes fungibles | UN | إدارة الممتلكات المستهلكة |
Bienes fungibles: no se realizaron inventarios físicos plenos y se detectaron algunas deficiencias relacionadas con la gestión de los bienes fungibles (párr. 159). | UN | الممتلكات المستهلكة: عدم إجراء الجرد الفعلي التام وتم اكتشاف بعض النقائص في إدارة الممتلكات المستهلكة (الفقرة 159) |
gestión de los bienes fungibles | UN | 14 - إدارة الممتلكات المستهلكة |
La Comisión reitera la necesidad de mejorar la gestión de los bienes fungibles y no fungibles y de velar por que se establezcan salvaguardias adecuadas para evitar el despilfarro y las pérdidas económicas de la Organización (ibíd., párr. 94). | UN | وتؤكد اللجنة مجددا على ضرورة تحسين إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة لضمان توفير ضمانات كافية تحول دون الهدر والخسائر المالية للمنظمة (انظر المرجع نفسه، الفقرة 94). |
Capítulo II, sección B, parte 10, relativa a la gestión de los bienes fungibles Suprímase la entrada del índice y del texto (párrs. 87 a 90). | UN | الفصل الثاني، الفرع باء، الجزء 10 عن إدارة الممتلكات المستهلكة: يُلغى هذا البند من جدول المحتويات ومن متن النص (الفقرات 87-90). |