"gestión de los productos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة المواد
        
    • بإدارة المواد
        
    • لإدارة المواد
        
    • وإدارة المواد
        
    • إدارة المنتجات
        
    • إدارة منتجات
        
    • بالإدارة الدولية للمواد
        
    • ﻻدارة المواد
        
    Cuestiones normativas: gestión de los productos químicos UN قضايا تتعلق بالسياسات: إدارة المواد الكيميائية
    gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    gestión de los productos químicos, incluido el mercurio. Informe del Director Ejecutivo. UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    Perfiles nacionales de gestión de los productos químicos UN الدراسات الوطنية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية
    Esfera E: Fortalecimiento de las capacidades nacionales y de las capacidades de gestión de los productos químicos UN المجال هاء: تعزيز الكفاءات والقدرات القطرية الخاصة بإدارة المواد الكيميائية
    Desarrollar opciones para el fortalecimiento del marco institucional y esfuerzos concertados en materia de creación de capacidad para la gestión de los productos químicos. UN توفير خيارات لتعزيز الإطار المؤسسي والجهود المشتركة لبناء القدرات الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    Las dos organizaciones también cooperan recogiendo información para elaborar perfiles nacionales integrales de las posibilidades y la capacidad de gestión de los productos químicos. UN كما تتعاون المنظمتان في جمع المعلومات اللازمة لوضع نبذات وطنية شاملة ﻹمكانات وقدرات إدارة المواد الكيميائية.
    A. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos UN برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات
    Perfiles nacionales de gestión de los productos químicos UN مجموعات البيانات الوطنية العامة بشأن إدارة المواد الكيميائية
    Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية،
    Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية،
    También hacemos hincapié en la necesidad de una mayor cooperación a nivel internacional en relación con la gestión de los productos químicos. UN كما نشدد على ضرورة زيادة التعاون الدولي في مجال إدارة المواد الكيميائية.
    Se subrayó que el alcance debía contemplar la gestión de los productos químicos a lo largo de todo su ciclo de vida. UN وتم التشديد على أنه ينبغي أن يسمح النطاق بإدارة المواد الكيميائية المشمولة طوال دورة حياتها.
    Recordando la debilidad de las capacidades financieras, institucionales, técnicas y jurídicas de los países en desarrollo en materia de gestión de los productos químicos, UN وإذ يشير إلى ما تتسم به قدرات البلدان النامية المالية والمؤسسية والتقنية والقانونية من ضعف فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية،
    Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    El principio de precaución se incorpora en las correspondientes políticas de gestión de los productos químicos en todos los países. UN دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Enfoque estratégico de la gestión de los productos químicos a nivel nacional; UN ' 2` نهج إستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى القطري؛
    Integrar la capacidad de gestión racional de los productos químicos en los ministerios que apoyan la producción, utilización y gestión de los productos químicos. UN دمج قدرات الإدارة السليمة للمواد الكيميائية داخل الوزارات الضالعة في دعم إنتاج، وإستخدام وإدارة المواد الكيميائية.
    :: Mejora de la gestión de los productos e insumos médicos UN :: تعزيز إدارة المنتجات والمدخلات الدوائية
    [p) " gestión de los productos de madera recolectada " : [sistema de prácticas que da lugar al almacenamiento a breve o largo plazo de reservas de carbono en productos de madera recolectada dentro del país en que crecieron los bosques de los que se obtuvieron esos productos] [sistema de prácticas que da lugar al almacenamiento de reservas de carbono en productos de madera recolectada].] UN [(ع) " إدارة منتجات الخشب المقطوع " هي [مجموعة الممارسات التي تسفر عن الاحتفاظ بمخزونات الكربون على المدى القصير أو الطويل في منتجات الخشب المقطوع داخل البلد الأصلي للأحراج الذي نمت فيه المنتجات الخشبية] [مجموعة من الممارسات التي تسفر عن الاحتفاظ بمخزونات الكربون في منتجات الخشب المقطوع]؛]
    Informar sobre la aplicación del Enfoque Estratégico a la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos Químicos. UN تقرير إلى المؤتمر الدولي المعني بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Deseoso de fomentar la eficacia de los enfoques internacionales, regionales y nacionales de la gestión de los productos químicos, UN رغبة منه في تعزيز فعالية النهج الدولية واﻹقليمية والوطنية ﻹدارة المواد الكيميائية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more