Aumenta la capacidad para la gestión de productos químicos industriales. | UN | زيادة القدرة على إدارة المواد الكيميائية الصناعية. |
Fortalecimiento de la capacidad para la gestión de productos químicos industriales | UN | تدعيم قدرة إدارة المواد الكيميائية الصناعية |
La gestión de productos químicos industriales abarca una amplia gama de productos químicos peligrosos que no están comprendidos en el ámbito del Convenio. | UN | 11 - وتشمل إدارة المواد الكيميائية الصناعية مجموعة واسعة من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل في نطاق الاتفاقية. |
Para ello puede ser necesario seleccionar expertos que son reconocidos internacionalmente en el tema de la gestión de productos químicos industriales y con una amplia experiencia de trabajo en un ámbito similar en la región y de capacitación en la gestión de productos químicos industriales; | UN | ويمكن تحقيق ذلك باختيار خبراء معترف بهم دولياً في موضوع إدارة المواد الكيميائية الصناعية ولهم خبرة واسعة في العمل في مجال مماثل في المنطقة وفي توفير التدريب في ميدان إدارة المواد الكيميائية الصناعية؛ |
C. Panorama mundial de la gestión de productos químicos industriales | UN | جيم - المشهد العالمي لإدارة المواد الكيميائية الصناعية |
Relación con los objetivos y estrategias para la preparación de una caja de herramientas para fortalecer las capacidades nacionales para la gestión de productos químicos industriales | UN | العلاقة بين الغايات والاستراتيجيات الخاصة بإعداد مجموعة أدوات لتعزيز القدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية الصناعية |
Se formulará un número limitado de solicitudes a los sitios más importantes de Internet a nivel mundial, para que permitan colocar mensajes cortos destinados a promover la gestión de productos químicos industriales en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وستقدَّم طلبات محدودة إلى مواقع الإنترنت الكبرى على الصعيد العالمي للسماح ببث رسائل قصيرة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة تهدف إلى تعزيز إدارة المواد الكيميائية الصناعية. |
10. La gestión de productos químicos industriales abarca una amplia gama de productos químicos peligrosos que no están comprendidos en el ámbito del Convenio. | UN | 10 - تغطي إدارة المواد الكيميائية الصناعية نطاقاً عريضاً من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل تحت إشراف الاتفاقية. |
6. Fortalecimiento de la capacidad para la gestión de productos químicos industriales | UN | 6 - تدعيم قدرة إدارة المواد الكيميائية الصناعية |
Se utilizarán elementos de un conjunto de herramientas desarrolladas por un experto consultor internacional en gestión de productos químicos industriales para guiar el proceso, y el consultor también prestará asistencia a los países piloto. | UN | وستستخدم عناصر مجموعة أدوات وضعها خبير استشاري دولي في إدارة المواد الكيميائية الصناعية لتوجيه العملية، كما سيقوم الخبير الاستشاري بمساعدة البلدان المشاركة في المرحلة التجريبية. |
A. Meta 1: Contribución a la preparación de una caja de herramientas para proporcionar información a los países y un proceso para fortalecer su capacidad de gestión de productos químicos industriales | UN | ألف - الهدف 1: المساهمة في إعداد مجموعة أدوات توفر للبلدان معلومات وعملية لتعزيز قدرتها على إدارة المواد الكيميائية الصناعية |
30. Entre las actividades de asistencia técnica figuran cuatro proyectos piloto sobre los productos químicos industriales en cuatro regiones y la introducción de un foro mundial sobre gestión de productos químicos industriales que se celebrará en el marco de las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio. | UN | 30 - ستشمل أنشطة المساعدة التقنية أربعة مشاريع تجريبية بشأن المواد الكيميائية الصناعية في أربعة أقاليم وإنشاء منتدى عالمي بشأن إدارة المواد الكيميائية الصناعية يُعقد بالاتصال مع اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
b) Marco legislativo y reglamentario: El objetivo es establecer un proceso que pueda utilizar cada país para evaluar las medidas reglamentarias y legislativas y las políticas nacionales y ponerlas al día con el fin de permitir y apoyar la adopción de decisiones para la gestión del riesgo en la gestión de productos químicos industriales peligrosos. | UN | (ب) الإطار التشريعي والتنظيمي: الغرض هو استحداث عملية يستخدمها كل بلد لتقييم وتطوير التدابير والسياسات التشريعية والتنظيمية الوطنية بهدف التمكين من اتخاذ قرارات إدارة المخاطر بشأن إدارة المواد الكيميائية الصناعية الخطرة ودعم اتخاذ تلك القرارات. |
Incluirá a los países que examinan su condición nacional en materia de gestión de productos químicos industriales a través de debates y deliberaciones coordinados con la participación de todos los interesados. | UN | وستنطوي على قيام البلدان بفحص أوضاعها الوطنية بالنسبة لإدارة المواد الكيميائية الصناعية من خلال تنسيق مناقشات ومداولات تضم أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |