"gestión del aprendizaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة التعلم
        
    • وإدارة التعلم
        
    • لإدارة التعلم
        
    • إدارة التَعلُّم
        
    • إدارة التدريب
        
    • إدارة التعلّم
        
    • إدارة التعلُّم
        
    • لإدارة التعليم
        
    • لإدارة التعلّم
        
    Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje empezará a funcionar en 2009 y que también exigirá un apoyo considerable. UN ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأنها ستحتاج أيضا إلى دعم واسع النطاق.
    Aplicación, a título experimental, del sistema de gestión del aprendizaje a principios de 2012 UN التعلم والتطوير الوظيفي تم تجريب نظام إدارة التعلم في أوائل عام 2012
    El Departamento ha iniciado un examen oficial de los sistemas de gestión del aprendizaje utilizados por los organismos de las Naciones Unidas. UN وقد بدأت الإدارة فحصا رسميا لنظم إدارة التعلم التي تستعملها الوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    Otro módulo que ofreció el vendedor fue la gestión del aprendizaje. UN وإدارة التعلم هي وحدة أخرى يوفرها بائع هذه البرامجيات.
    El costo total estimado del nuevo sistema de gestión del aprendizaje sería de 535.000 dólares para 2007. UN ويقدر مجموع تكلفة النظام الجديد لإدارة التعلم في عام 2007 بمبلغ 000 535 دولار.
    El sistema de gestión del aprendizaje se elaborará como un componente técnico fundamental de la Academia Virtual de las Naciones Unidas. UN وسيجري تطوير نظام إدارة التعلم باعتباره مكوّنا تقنيا مركزيا من الأكاديمية الإلكترونية للأمم المتحدة.
    Se prevé que el módulo de gestión del aprendizaje se pondrá en funcionamiento en 2009 y que también exigirá un apoyo considerable. UN ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأن تحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق.
    Los recursos necesarios para establecer un sistema de gestión del aprendizaje se incorporaron en el contrato de gestión de talentos. UN أُدرجت متطلبات نظام إدارة التعلم في عقد إدارة المواهب.
    Se está desarrollando un sistema de gestión del aprendizaje que, según lo previsto, se pondrá en marcha en el primer trimestre de 2010 UN ولا يزال نظام إدارة التعلم في الوقت الراهن في طور الإعداد، ومن المقرر أن يُنجز خلال الربع الأول من عام 2010
    La Comisión espera que el sistema de gestión del aprendizaje brinde una visión más completa de todos los recursos y las actividades de capacitación de la Organización. UN وتتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة.
    Se informó a la Comisión de que el módulo de gestión del aprendizaje empezará a aplicarse de forma experimental a finales de 2010 y estará en pleno funcionamiento en 2011. UN وأُبلغت اللجنة أنه سيتم الشروع بنشر نموذج إدارة التعلم بواسطة برنامج تجريبي، في أواخر عام 2010.
    El módulo de gestión del aprendizaje también se pondrá a prueba en una fase piloto antes de su plena puesta en marcha. UN وسيتم نشر وحدة لنظام إدارة التعلم بشكل تجريبي أيضا قبل تنفيذها الكامل لها.
    i) Creación de cursos específicos para la Caja y facilitación de la transferencia de conocimientos para establecer una plataforma del sistema de gestión del aprendizaje en coordinación con el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información; UN ' 1` إعداد دورات خاصة بالصندوق وتيسير نقل المعرفة إلى منصة نظام إدارة التعلم بالتنسيق مع دائرة نظم المعلومات؛
    Se ha retrasado la aplicación del sistema institucional de gestión del aprendizaje que no se pondrá en marcha hasta finales de 2012 UN أُرجئ تنفيذ نظام إدارة التعلم المؤسسي ويتوقع بدء تنفيذه أواخر عام 2012
    El sistema de gestión del aprendizaje comenzará con su despliegue en fase de prueba a principios de 2012 y se pondrá en funcionamiento a finales de 2012 o principios de 2013. UN وسيبدأ نشر نظام إدارة التعلم على أساس تجريبي في مطلع عام 2012 على أن يتم إطلاق هذا البرنامج أواخر عام 2012 أو في مطلع عام 2013.
    :: Aplicación, a título experimental, del sistema de gestión del aprendizaje a principios de 2012 UN التعلُّم والتطوير الوظيفي :: جُرب نظام إدارة التعلم في أوائل عام 2012
    Espera que el sistema de gestión del aprendizaje brinde una visión más completa de todos los recursos y las actividades de capacitación de la Organización. UN تتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة.
    Si bien los módulos de contratación, gestión del aprendizaje y gestión de la actuación profesional se pusieron en marcha en 2010, también necesitarán amplio apoyo y mejoras. UN وعلى الرغم من أن وحدات التوظيف وإدارة التعلم وإدارة الأداء نفذت خلال عام 2010، فإنها ستحتاج أيضا إلى دعم وتحسين على نطاق واسع.
    :: Configuración y diseño de un sistema de gestión del aprendizaje para la gestión global de los recursos del aprendizaje y el acceso a ellos UN :: إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    c) Se mantenga u obtenga financiación de donantes para la revisión y distribución de los programas de aprendizaje acerca de la sensibilización sobre seguridad para el personal de las Naciones Unidas y el curso avanzado de seguridad sobre el terreno y para la distribución y el mantenimiento del sistema de gestión del aprendizaje, que se encarga de la enseñanza a distancia; UN (ج) استمرار و/أو تلقي التمويل من الجهات المانحة لتنقيح برنامجي " التوعية الأمنية لموظفي الأمم المتحدة " و " إجراءات الأمن المعززة في الميدان " والعمل بهما والعمل بنظام إدارة التَعلُّم لأغراض التعلم عن بعد والمحافظة عليه؛
    Clases de inglés y francés para 427 funcionarios en Abidján, Daloa y Bouaké; introducción del sistema de gestión del aprendizaje electrónico para el personal civil UN وتنظيم دروس لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لصالح 427 موظفا في أبيدجان ودالوا وبواكيه؛ وبدء العمل بنظام إدارة التدريب الإلكتروني للموظفين المدنيين
    La Caja pondrá en marcha una plataforma de gestión del aprendizaje, que tendrá un portal específico, con el fin de ofrecer un acceso sistemático a la información relacionada con la Caja. UN وسيقوم الصندوق بإطلاق نظام إدارة التعلّم الذي ستكون له بوّابة إلكترونية خاصة بالصندوق تحديدا لإتاحة الاطّلاع بشكل ممنهج على المعلومات المتعلقة بالصندوق.
    El módulo de gestión del aprendizaje empezará a funcionar más adelante en 2010. UN وسيبدأ إدخال وحدة إدارة التعلُّم طور التشغيل في أواخر عام 2010.
    Se pusieron en práctica un nuevo sistema en línea de gestión del aprendizaje para todos los funcionarios y un programa amplio de desarrollo de la gestión y el liderazgo. UN وتم تنفيذ نظام جديد لإدارة التعليم المباشر عن طريق الإنترنت لجميع الموظفين وتم وضع برنامج شامل لتنمية المهارات الإدارية والقيادية.
    Además, en el párrafo 29 del informe se indica que se ha contratado a una empresa externa para establecer un sistema amplio de gestión del aprendizaje en línea, que, entre otras cosas, se basaría en cursos preparados el año anterior. UN وكذلك، أشير في الفقرة 29 من التقرير إلى أنه تم تكليف شركة خارجية بوضع برنامج شامل لإدارة التعلّم عبر الاتصال الحاسوبي المباشر سيستفاد فيه من جملة أمور منها الدورات التدريبية المعدة في العام السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more