Gestión del parque automotor: recepción e inspección | UN | إدارة أسطول المركبات - الاستلام والتفتيش |
Deficiencias en la gestión del parque automotor | UN | أوجه قصور في إدارة أسطول المركبات |
La cancelación de las necesidades previstas en concepto de sistemas de registro de los datos de gestión del parque automotor y los cambios en otros artículos contribuyeron a reducir los costos reales del equipo de taller. | UN | كما ساعد إلغاء الاحتياجات المتعلقة بنظم تسجيل بيانات إدارة أسطول المركبات وبعض التغيرات في بنود أخرى على خفض التكاليف الفعلية في بند معدات الورش. |
Auditoría de las operaciones de transporte: gestión del parque automotor | UN | مراجعة حسابات عمليات النقل - إدارة أسطول المركبات |
Como parte del proyecto mundial de gestión del parque automotor, el ACNUR tiene previsto poner en marcha un proyecto de supervisión y optimización de los gastos de mantenimiento. | UN | 297 - وتزمع المفوضية، في إطار مشروع إدارة الأسطول على الصعيد العالمي، البدء في مشروع بشأن رصد تكاليف الصيانة والاستفادة منها إلى أقصى حد. |
Se presentó al Director de la Administración Central de la Policía Nacional de Haití, para su examen y aprobación, una propuesta de proyecto en relación con un curso práctico para la Policía Nacional de Haití y el sistema de gestión del parque automotor | UN | وقُدم مقترح مشروع لحلقة عمل للشرطة الوطنية الهايتية ونظام إدارة أسطول المركبات إلى مدير الإدارة المركزية للشرطة الوطنية الهايتية لاستعراضه والموافقة عليه |
Se logró apoyar más efectivamente a la Misión mejorando los servicios de gestión del parque automotor y de los activos. F. Marcos de presupuestación basada en los resultados | UN | وأُحرز هذا التقدم في مجال تقديم الدعم للبعثة، بكفاءة وفعالية، من خلال تحسين الخدمات في مجالي إدارة أسطول المركبات وإدارة الأصول. |
Gestión del parque automotor: sistema CarLog | UN | إدارة أسطول المركبات - نظام تسجيل حركة المركبات |
Gestión del parque automotor: gestión del combustible | UN | إدارة أسطول المركبات - إدارة الوقود |
gestión del parque automotor - tasa de accidentes de vehículos | UN | إدارة أسطول المركبات - معدلات حوادث المركبات |
gestión del parque automotor - encuesta sobre ocupación de vehículos | UN | 43 - إدارة أسطول المركبات - أعمال مسح إشغال المركبات |
gestión del parque automotor - sustitución de vehículos | UN | 44 - إدارة أسطول المركبات - استبدال المركبات |
Gestión del parque automotor: sistema CarLog - FNUOS | UN | 45 - إدارة أسطول المركبات - نظام مراقبة حركة المركبات - قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Gestión del parque automotor: sistema CarLog - UNMIL | UN | 46 - إدارة أسطول المركبات - نظام مراقبة حركة المركبات - بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Fortalecimiento de la gestión del parque automotor mediante exámenes periódicos de la tasa de utilización de vehículos, la supervisión de los sistemas CarLog y de gestión del parque para responder con el parque existente a cualquier necesidad adicional en sectores como el desarme, la desmovilización y la reintegración y otras actividades de apoyo programático. | UN | تعزيز إدارة أسطول المركبات من خلال إجراء استعراضات منتظمة لمعدل استخدام المركبات، ورصد أجهزة تتبع حركة السيارات ونظام إدارة أسطول المركبات لتلبية أي احتياجات إضافية في القطاع في مجالات من قبيل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وغيرها من احتياجات الدعم البرنامجي وذلك في حدود الأسطول الحالي. |
gestión del parque automotor - la gestión de los vehículos donados o transferidos era inadecuada | UN | إدارة أسطول المركبات - قصور إدارة المركبات المتبرع بها أو المسلَّمة |
gestión del parque automotor - se desguazaron vehículos que no habían llegado al final de su vida útil y no se efectuó un análisis de la relación costo-beneficio del reemplazo de vehículos | UN | إدارة أسطول المركبات - تفكيك أجزاء مركبات صالحة للخدمة، وعدم إجراء تحليل التكاليف والفوائد لأغراض استبدال المركبات |
gestión del parque automotor - no había mecanismos para detectar y vigilar el uso de vehículos para fines particulares en las misiones | UN | إدارة أسطول المركبات - لا توجد آليات لتحديد أو رصد استخدام المركبات خارج أوقات الدوام في البعثات |
El proyecto mundial de gestión del parque automotor está avanzando con arreglo al calendario previsto. | UN | 299 - وتسير إدارة الأسطول على الصعيد العالمي وفقا للجدول الزمني للمشروع. |
El proyecto mundial de gestión del parque automotor de la Oficina debería abordar muchas de las deficiencias que vimos en las modalidades actuales, y mejorar la información y las directrices sobre gestión y establecer más incentivos para tomar medidas al respecto. | UN | وينبغي لمشروع إدارة الأسطول على الصعيد العالمي أن يعالج العديد من أوجه القصور التي رأيناها في الترتيبات الحالية، وذلك من خلال تحسين المعلومات والإرشادات الإدارية وتعزيز الحوافز على العمل بها. |
La Fuerza tiene el propósito de cumplir todas las directrices existentes relativas a las adquisiciones de vehículos y la gestión del parque automotor. | UN | تلتزم القوة باتباع جميع المبادئ التوجيهية القائمة بشأن عمليات شراء المركبات وإدارة أسطول المركبات. |
El sistema de gestión electrónica del parque de vehículos se introdujo en las operaciones de mantenimiento de la paz para mejorar la gestión del parque automotor. | UN | تم الأخذ بالنظام الإلكتروني لإدارة أسطول المركبات في عمليات حفظ السلام من أجل تحسين إدارة أساطيل المركبات. |
Tres se habrán aplicado cuando en 2014 se termine el manual de gestión del parque automotor. | UN | وهناك ثلاث توصيات ستُصنف باعتبارها منفذة عند وضع الصيغة النهائية لدليل الأسطول في عام 2014. |