"gestión económica en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة الاقتصادية في
        
    • الإدارة الاقتصادية على
        
    • إدارة الاقتصاد في
        
    • والإدارة الاقتصادية في
        
    La NEPAD otorga prioridad a las cuestiones de desarrollo de la región, y su mecanismo de examen entre los propios países sobre la gobernanza económica y política supervisará la actuación de los países, entre otras cosas, en el ámbito de la gestión económica en el contexto del logro de los objetivos de desarrollo. UN وتقوم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بترتيب القضايا الإنمائية في المنطقة بحسب الأولويات، وستقوم آلية النظراء الاستعراضية المعنية بالإدارة الاقتصادية والسياسية برصد الأداء القطري في ميادين من بينها ميدان الإدارة الاقتصادية في سياق الوصول إلى الأهداف الإنمائية.
    Objetivo: Reforzar la capacidad estadística de los Estados miembros a fin de mejorar la gestión económica en el contexto del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y realizar el seguimiento del logro de los objetivos de desarrollo convenidos en los planos nacional e internacional, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio UN الأهداف: تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق الإطار الاستراتيجي المرجعي الإقليمي لبناء القدرة الإحصائية في أفريقيا وتتبع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، والبرامج المعنية بالتطابق على صعيد الاقتصاد الكلي، والعملة الموحدة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    37. Para avanzar en ese debate, el Consejo podría estudiar la posibilidad de reestructurar el mandato manteniéndolo en la misma esfera de los efectos de la gestión económica en los derechos humanos. UN 37- وللمضي قدماً بهذا النقاش، قد يود المجلس النظر في إعادة تركيز الولاية على نفس المجال، ألا وهو أثر الإدارة الاقتصادية على حقوق الإنسان.
    ii) Publicaciones no periódicas: estudios económicos y jurídicos en los ámbitos del transporte, la seguridad del transporte y la facilitación del comercio (3); buena gestión económica en los planos nacional e internacional (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: دراسات اقتصادية وقانونية في ميادين النقل وأمن النقل وتيسير التجارة (3)؛ الإدارة الاقتصادية على المستويات الوطنية والدولية (1)؛
    En 1994, el PNUD apoyó los programas de fomento de la capacidad nacional en materia de gestión económica en Angola, Burkina Faso, Malawi, Mozambique, Namibia y Zambia, entre otros países. UN وفي عام ١٩٩٤ دعﱠم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي برامج بناء القدرات الوطنية في مجال إدارة الاقتصاد في بلدان منها أنغولا، وبوركينا فاصو، وزامبيا، وملاوي، وموزامبيق، وناميبيا.
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، والبرامج المعنية بالتطابق على صعيد الاقتصاد الكلي، والعملة الموحدة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، وبرامج تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، وتوحيد العملة ، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، وبرامج تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، وتوحيد العملة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Elaboración de estadísticas armonizadas e integradas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica y la mejora de la gestión económica en el contexto del Marco estratégico regional de referencia UN (ب) مواءمة الإحصاءات وتكاملها دعما للبرامج الإقليمية للتكامل والتقارب على صعيد الاقتصاد الكلي وتحسين الإدارة الاقتصادية في سياق الإطار الاستراتيجي المرجعي الإقليمي
    b) Mayor capacidad nacional para producir datos estadísticos armonizados y comparables en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y una mejor gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج بيانات إحصائية موائمة وقابلة للمقارنة دعماً للتكامل الإقليمي، ولبرامج تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، وتوحيد العملات، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    c) Determinar nuevos problemas de la gestión económica en ámbitos como el de la estabilidad macroeconómica y del sector financiero, el desarrollo sostenible, la mitigación de la pobreza, y la equidad social, y también examinar diferentes opciones políticas y marcos institucionales para afrontar esos problemas; UN (ج) الوقوف على التحديات الناشئة أمام الإدارة الاقتصادية في مجالات من قبيل استقرار الاقتصاد الكلي والقطاع المالي؛ والتنمية المستدامة؛ والتخفيف من وطأة الفقر؛ وتحقيق المساواة الاجتماعية؛ وبحث خيارات السياسة والأطر المؤسسية اللازمة للتعامل مع هذه التحديات؛
    d) Determinar nuevos problemas de la gestión económica en esferas como la de la estabilidad macroeconómica y del sector financiero, el desarrollo sostenible, la mitigación de la pobreza y la igualdad social, y examinar opciones de políticas y marcos institucionales para hacer frente a esos problemas; UN (د) تحديد التحديات الناشئة أمام الإدارة الاقتصادية في مجالات مثل استقرار الاقتصاد الكلي والقطاع المالي، والتنمية المستدامة، والحد من الفقر والإنصاف الاجتماعي، والنظر في خيارات السياسة العامة والأُطر المؤسسية من أجل التصدي لهذه التحديات؛
    Objetivo de la Organización: reforzar la capacidad estadística de los Estados miembros para mejorar la gestión económica en el contexto del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística y realizar un seguimiento del logro de los objetivos de desarrollo acordados en el plano nacional e internacional, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا بهدف تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Objetivo de la Organización: reforzar la capacidad estadística de los Estados miembros para mejorar la gestión económica en el contexto del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística y realizar el seguimiento del logro de los objetivos de desarrollo acordados en los planos nacional e internacional, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا بهدف تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    a) Mayor número de perfiles nacionales elaborados o actualizados en apoyo de la planificación de base empírica, la formulación de políticas y una mejor gestión económica en los planos nacional y subregional UN (أ) ازدياد عدد الموجزات القطرية التي تم إعدادها أو تحديثها دعما للتخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros de la subregión de África Occidental para generar y difundir datos oportunos y de calidad para la planificación de base empírica, la formulación de políticas y una mejor gestión económica en los planos nacional y subregional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros de la subregión de África Central para generar y difundir datos oportunos y de calidad para la planificación de base empírica, la formulación de políticas y una mejor gestión económica en los planos nacional y subregional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط القائم على الأدلة، ووضع السياسات، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros de la subregión de África Oriental para generar y difundir datos oportunos y de calidad para la planificación de base empírica, la formulación de políticas y una mejor gestión económica en los planos nacional y subregional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط القائم على الأدلة، ووضع السياسات، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    Los dirigentes hicieron suyo el informe de los Ministros de Economía del Foro y respaldaron sus esfuerzos por mejorar la gestión económica en las islas del Pacífico. UN 3 - أقر الزعماء تقرير وزراء اقتصاد بلدان المنتدى وأيَّدوا جهودهم الرامية لتحسين إدارة الاقتصاد في جزر المحيط الهادئ.
    i) Capacitación en grupos: programa de maestría en política y gestión económicas y programa de postgrado para funcionarios y administradores de los sectores público y privado de África; 33 cursos temáticos sobre integración económica regional (11), cuestiones de mundialización y comercio (10), temas prioritarios sectoriales de la NEPAD (8), técnicas cuantitativas aplicadas (3) y gestión económica en determinados ámbitos (1); UN ' 1` التدريب الجماعي: برنامج الماجستير في السياسة الاقتصادية والإدارة وبرنامج ما بعد التخرج لموظفي الخدمة المدنية وموظفي القطاعين العام والخاص في أفريقيا؛ و 33 دورة مواضيعية بشأن التكامل الاقتصادي الإقليمي (11)؛ وقضايا التجارة العالمية (10)؛ والمجالات القطاعية ذات الأولوية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (8)؛ والتقنيات الكمية التطبيقية (3)؛ والإدارة الاقتصادية في المجالات المختارة (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more