Los datos reunidos se utilizarán con fines estadísticos para la presentación de informes, la publicación de información sobre adjudicación de contratos en el sitio web y el intercambio de información sobre adquisiciones por medio de la Intranet y otros medios electrónicos a fin de evitar la duplicación de tareas cuando las adquisiciones puedan llevarlas a cabo el Departamento de Gestión o el Departamento de Actividades de Apoyo sobre el Terreno. | UN | وستُستخدم البيانات المجمّعة لإعداد التقارير الإحصائية، ونشر معلومات منح العقود في الموقع الشبكي، وتبادل المعلومات المتعلقة بالمشتريات عن طريق الشبكة الداخلية ووسائل إلكترونية أخرى لاجتناب ازدواجية الجهود حيثما كان من الممكن لإدارة الشؤون الإدارية أو إدارة الدعم الميداني تلبية المتطلبات. |
Las cuentas del Centro se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, las normas formuladas por el Secretario General según lo disponen el reglamento y las instrucciones administrativas impartidas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | تُمسَك حسابات المركز وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بموجب اللوائح حسب الاقتضاء، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas aprobados por la Asamblea General, las normas formuladas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة ( " المنظمة " ) وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
Por consiguiente, un aumento del número de recomendaciones no refleja necesariamente una tendencia al debilitamiento de la Gestión o el control, ni tiene en cuenta la importancia relativa de las distintas recomendaciones que a su vez varían con el tiempo y de una organización a otra. | UN | وبناء على ذلك، لا تعكس زيادة عدد التوصيات بالضرورة الاتجاه إلى ضعف الإدارة أو المراقبة، كما أنها لا تراعي الأهمية النسبية لكل توصية على حدة، وهي تتباين أيضا بمرور الزمن وعبر المنظمات. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح التنظيمية، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas aprobados por la Asamblea General, las normas establecidas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تُمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي وضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي، والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح التنظيمية، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas aprobados por la Asamblea General, las normas establecidas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, las normas establecidas por el Secretario General con arreglo a lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تُمسَك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والنظام المالي الإداري الذي وضعه الأمين العام بمقتضى النظام الأساسي والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بصيغتهما المعتمدة من الجمعية العامة، وللقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي، وللتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تُمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بالصيغة التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح والأوامر الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas aprobados por la Asamblea General, las normas establecidas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بصيغتهم التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بالصيغه التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
a) Las cuentas de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, las normas establecidas por el Secretario General con arreglo a lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات وفقا للنظام المالي الأساسي للأمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي صاغها الأمين العام بمقتضى ذلك النظام، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى ذلك النظام، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
La Junta expresa su preocupación por cualesquiera opiniones con reservas emitidas por los auditores de los proyectos, pues pueden indicar de deficiencias en la Gestión o el control de los proyectos ejecutados por conducto de asociados. | UN | ويعرب المجلس عن القلق إزاء أية آراء لمراجعي حسابات مؤهلين تستلم من مراجعي حسابات المشاريع، لأن مثل هذا الرأي قد يشير إلى نقاط الضعف في الإدارة أو الرقابة على المشاريع التي نفذت عن طريق الشركاء المنفذين. |
La Junta expresa su preocupación por cualesquiera opiniones con reservas que emitan los auditores de los proyectos, pues pueden indicar deficiencias en la Gestión o el control de los proyectos ejecutados por conducto de asociados. | UN | ويعرب المجلس عن القلق إزاء أي آراء لمراجعي حسابات مؤهلين مشفوعة بتحفظات من مراجعي حسابات المشاريع، لأن أي رأي من هذا القبيل قد يشير إلى نقاط الضعف في الإدارة أو الرقابة على المشاريع التي نفذت عن طريق الشركاء المنفذين. |