"gete" - Translation from Spanish to Arabic

    • التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم
        
    • التقييم التقني والاقتصادي
        
    • التابع لفريق التكنولوجيا
        
    El GETE está preparando el marco contable y el formato para la presentación de información. UN يعمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حالياً على إعداد الإطار المحاسبي والشكل الخاص بالتقرير.
    El GETE debería realizar ajustes a esta lista para abarcar usos no relacionados con el suelo. UN وينبغي أن يجري فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعديلات على هذه القائمة لتشمل استخدامات لغير التربة.
    Sugirió que se celebraran consultas entre las Partes interesadas, incluidos los expertos del GETE. UN واقترح ضرورة أن تكون هناك مشاورات بين الأطراف المعنية، بما في ذلك خبراء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Por lo tanto, el GETE no puede recomendar esta solicitud sobre la base de los datos disponibles. UN ومن ثم فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي غير قادر على التوصية بهذا الإعفاء استناداً إلى البيانات المتوافرة.
    Se recomendó que se pidiera al GETE que en su informe tomara nota también de esas actividades. UN وقد اقترح بأن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يأخذ علماً بهذه الأنشطة أيضاً في تقريره.
    El equipo de tareas del GETE, por intermedio de la Secretaría del Ozono, pidió aclaraciones e información adicional a las Partes proponentes, según fue menester. UN وطلبت فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من خلال أمانة الأوزون توضيحات ومعلومات إضافية من الأطراف صاحبة التعيين حسب الضرورة.
    En el proyecto de decisión se pedía también al GETE que realizara una evaluación de las repercusiones de las restricciones al comercio, de ser posible por regiones o países específicos. UN وطلب المقرر المقترح كذلك إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقييماً لتأثيرات القيود التجارية، إن أمكن، على أساس كل إقليم وكل بلد على حدة.
    Los resultados fueron examinados posteriormente en el GETE y se publicaron como informe provisional. UN ثم تم استعراض النتائج عندئذ بواسطة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي أصدر تقريراً مؤقتاً.
    Esta decisión se comunicó al GETE. UN تم إبلاغ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالمقرر.
    El GETE está analizando cómo proceder con esta propuesta. UN يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حالياً بالنظر في وضع في هذا المقترح.
    Esta decisión se comunicó al GETE. UN تم إبلاغ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالمقرر.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor llevada a cabo por el GETE y sus comités de opciones técnicas, UN إذْ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    Se prevé que las Partes adopten decisiones definitivas sobre las exenciones para usos críticos del metilbromuro para 2006 abarcadas por el informe final del GETE en su segunda Reunión extraordinaria. UN ومن المتوقع أن يتخذ الأطراف مقررات نهائية بشأن التعيينات الحرجة لعام 2006 التي يتناولها التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وذلك أثناء الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف.
    Sinopsis del informe del GETE y sus recomendaciones UN نظرة عامة على تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتوصياته
    El representante del GETE explicó la lógica y el método utilizado en resumir las propuestas. UN ووصف ممثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المنطق والطريقة التي استخدمت في تلخيص الورقات المقدمة.
    El GETE confirmó posteriormente que ese era el caso. UN وقد أكد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بعد ذلك هذا الاستنتاج.
    Acompañaba a la respuesta de la Parte nueva información justificativa de carácter técnico, que se había remitido al GETE para su examen. UN وكان رد الطرف مصحوباً بمعلومات تقنية داعمة إضافية أحيلت إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لمواصلة بحثه.
    Propuso que el GETE expidiera certificados en que se diera fe de la seguridad de determinadas sustancias. UN واقترح أن يقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي شهادات بشأن المواد تؤكد سلامتها.
    El representante del GETE explicó la lógica y el método utilizado en resumir las propuestas. UN ووصف ممثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المنطق والطريقة التي استخدمت في تلخيص الورقات المقدمة.
    Se consideró importante facilitar este examen futuro mediante un estudio del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE). UN وقد ارتؤي أن من المهم تيسير مثل هذا النظر في المستقبل بواسطة دراسة يقوم بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    En efecto, la producción mundial de HCFC ha superado considerablemente el pronóstico que hizo el GETE en 1998 de 163.000 toneladas a más tardar en 2015. UN والواقع، أن الإنتاج العالمي لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قد تجاوز كثيرا توقعات فريق التقييم التقني والاقتصادي في سنة 1998 بحدوث زيادة في هذا الإنتاج قدرها 163000 طن بحلول عام 2015.
    Informó de que el Equipo de Tareas del GETE sobre tecnologías de destrucción había evaluado 45 tecnologías, habiendo recomendado 12 y considerado 29 como incipientes. UN 233- وذكر أن الفرقة العاملة المعني بتدمير التكنولوجيا التابع لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد أجرى تقييماً لـ 45 نوعاً من التكنولوجيا وأوصى بـ 12 منها واعتبر 29 منها آخذة بالظهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more