"ghandi" - Translation from Spanish to Arabic

    • غاندي
        
    • غاندى
        
    La Universidad Nacional Abierta Indira Ghandi ha establecido medios especiales para la enseñanza de los derechos humanos mediante métodos de teleeducación. UN وأنشأت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة مرافق خاصة لتعليم حقوق اﻹنسان بواسطة أساليب التعليم عن بعد.
    El estado de salud de muchos de los detenidos se ha deteriorado, entre ellos Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil y Mustafa Tubah. UN وقد ساءت اﻷوضاع الصحية للعديد من الرهائن المحتجزين، نذكر منهم غاندي أيوب، كرم مصطفى، حسين عقيل، مصطفى توبة وغيرهم.
    El movimiento inspirado en Ghandi se basaba esencialmente en el espíritu del trabajo voluntario. UN وارتكزت حركة غاندي أساسا على روح العمل التطوعي.
    Uno de los miembros de este partido asesinó a Ghandi. UN فهذا هو الحزب الذي قام أحد أعضائه باغتيال غاندي.
    Es difícil decir la verdad. Ghandi no se hizo rico. Open Subtitles انها حياه صعبه فى الواقع ّلم تجعل ابدا غاندى من الاغنياء
    El Partido Radical Transnacional, fundado en Italia en 1955, es una organización política inspirada en Ghandi que rechaza la violencia. UN الحزب الراديكالي عبر الوطني منظمة سياسية دولية تتبع مبادئ غاندي القائمة على اللاعنف، وقد أنشئت في إيطاليا في عام 1995.
    Ghandi debe ser nuestro paradigma en la lucha por un mundo mejor. UN وينبغي أن يكون غاندي مثالنا الذي نحتذي به في كفاحنا من أجل عالم أفضل.
    Según el Sr. Prabhu, la opinión de Ghandi ponía de manifiesto que la universalidad de los derechos humanos podía ser concebida de muchas maneras diferentes. UN ويرى السيد برابهو أن فكرة غاندي تظهر أن عالمية حقوق الإنسان قد تفهم بطرق مختلفة كثيراً.
    Ley nacional Mahatma Ghandi de garantía del empleo rural UN قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف
    El ejemplo más conocido es la Ley nacional Mahatma Ghandi de garantía del empleo rural, aprobada en la India en 2005. UN وأشهر الأمثلة على ذلك هو قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف، المعتمد في الهند في عام 2005.
    ¿Sabes lo que la esposa de Ghandi me hizo hacer esta tarde porque supuestamente destrocé su espíritu? Open Subtitles اتعلم ماذا جعلتني زوجة غاندي افعل هذا النهار؟ لاني من المفترض اني قمت بتحطيم معناوياته؟
    No lo creo. ¿Ghandi se aprovecho cuando hizo lo suyo? Open Subtitles لا أعتقد ذلك هل غاندي أخذ فائده عندما كان يعمل؟
    Sammy Davis Jr Fidel Castro, Ghandi, Nelson Mandela, Eric Cantona y La Voz en persona, Frank Sinatra. Open Subtitles فيدل كاسترو, غاندي, نيلسون مانديلا, إريك كانتونا وصاحب العيون الزرقاء العجوز نفسه, السيد فرانك سيناترا
    No lo sé, Carter. Ese tipo es más amado que Ghandi allí. Open Subtitles لا أدري كارتر ، هذا الرجل محبوب أكثر من غاندي هناك
    Ghandi no temía luchar por las cosas en las cuales creía. Open Subtitles لم يكن غاندي يخاف من النضال لأجل الأمور التي كان يؤمن بها
    Se informó de que el 22 de julio la policía religiosa entró en el hospital Indira Ghandi de Kabul y apaleó a algunas mujeres que no estaban tapadas del todo. UN ٦٠ - وذُكر أن الشرطة الدينية قامت في ٢٢ تموز/يوليه بدخول مستشفى أنديرا غاندي في كابول وضرب عدد من النساء لم يكن يغطين كامل أجسامهن.
    Esta democracia, fuente de tolerancia religiosa, se basa en una cultura y en una tradición de tolerancia promovidas por Ghandi, quien había militado a favor de la libertad para todos y no para un grupo específico. UN وهذه الديمقراطية، التي هي مصدر تسامح ديني، تقوم على ثقافة وتقليد قوامهما التسامح وقد شجعهما غاندي الذي كان يناضل من أجل الحرية للجميع وليس لمجموعة محددة دون غيرها.
    Hoy día es posible afirmar que el legado de Mahatma Ghandi guarda tanta pertinencia respecto de la formación moral de los estudiantes de los países industrializados como el de Raoul Wallenberg respecto de la de los estudiantes de los países en desarrollo. UN فمن الممكن اليوم القول بأن تراث المهاتما غاندي مناسب لتربية تلاميذ البلدان الصناعية تربية روحية، كما أن تراث راؤول وولنبرغ ملائم لطلاب البلدان النامية.
    Debemos enseñar a los jóvenes a moderar sus ambiciones con compasión y tolerancia, para que podamos crear una nueva generación que mantenga la tradición de Mahatma Ghandi y de Martin Luther King, Jr. UN إن علينا أن نعلم شبابنا كيف يلطفون طموحاتهم بالتعاطف والتسامح حتى يتسنى لنا أن ننشئ جيلا جديدا يشبه شخصيات مثل المهندس غاندي ومارتن لوثر كنغ.
    Siempre quise ver Ghandi, solo vi la primera media hora del Sexto Sentido y siempre me pregunté cómo termina. Open Subtitles تمنيت رؤية فيلم غاندى و لم أر سوى النصف الأول من فيلم الحاسة السادسة
    Cuando Ghandi se concentra en un plan, se pierde en su propio mundo. Open Subtitles , عندما يركز "غاندى" على خطة . ينسى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more