"ghouta oriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغوطة الشرقية
        
    • والغوطة الشرقية
        
    En consecuencia, procedimos a realizar las inspecciones in situ en Moadamiyah, en la zona de Ghouta Occidental, y en Ein Tarma y Zamalka, en Ghouta oriental. UN لذلك، شرعنا في إجراء عمليات التفتيش الموقعي في المعضمية في الغوطة الغربية وعين ترما وزملكا في الغوطة الشرقية.
    Los francotiradores disparaban contra personas que intentaban salir o entrar en Ghouta oriental sin pasar por los puestos de control. UN واستهدف القناصة الأشخاص الذين يحاولون مغادرة منطقة الغوطة الشرقية أو دخولها دون المرور عبر نقاط التفتيش.
    Los puestos de control del Gobierno impedían salir de Ghouta oriental a las personas que necesitaban tratamiento médico. UN ومنعت نقاط التفتيش الحكومية المحتاجين إلى العلاج الطبي من مغادرة الغوطة الشرقية لتلقيه.
    El mes pasado, dos niños de Ghouta oriental murieron a consecuencia de la desnutrición y la falta de atención médica. UN وفي الشهر الماضي، توفي طفلان من الغوطة الشرقية بسبب سوء التغذية وعدم توافر الرعاية الطبية.
    Así, por ejemplo, mientras que un kilo de azúcar cuesta 50 libras sirias en Damasco, en Ghouta oriental cuesta 250 libras. UN ففي حين أن سعر كيلو السكر، مثلا، يبلغ 50 ليرة سورية في دمشق، فإنه يبلغ 250 ليرة سورية في الغوطة الشرقية.
    :: El asedio de Ghouta oriental durante todo un año; UN :: الحصار المفروض على الغوطة الشرقية طوال سنة كاملة.
    Violación: asedios del régimen sirio en Ghouta oriental, Darayya, Hajr Aswad y Tadamun UN الانتهاك: الحصار الذي يفرضه النظام السوري في الغوطة الشرقية وداريا والحجر الأسود والتضامن
    Así, por ejemplo, un kilo de azúcar cuesta 50 libras sirias en Damasco, mientras que en Ghouta oriental cuesta 250 libras. UN فمثلا في حين يبلغ سعر كيلو السكر 50 ليرة سورية في دمشق، يبلغ سعره 250 ليرة في الغوطة الشرقية.
    Los días 28 y 29 de agosto, la Misión visitó Zamalka y Ein Tarma, en Ghouta oriental por un período total de cinco horas y media. UN وفي 28 و 29 آب/أغسطس، زارت البعثة زملكا وعين ترما في الغوطة الشرقية لفترة من الوقت مجموعها خمس ساعات ونصف.
    A principios de septiembre, 3 varones beduinos murieron por disparos a quemarropa en un puesto de control entre Ghouta oriental y el Aeropuerto Internacional de Damasco. UN وفي مطلع أيلول/سبتمبر، أُطلق الجنود النار من مسافة قريبة على ثلاثة من البدو عند نقطة تفتيش بين الغوطة الشرقية ومطار دمشق الدولي.
    108. En Damasco, la artillería atacó hospitales de Ghouta oriental. UN 108- وفي دمشق، قُصفت المشافي الواقعة في الغوطة الشرقية.
    En febrero se detuvo en Ghouta oriental a la madre y la hermana de un hombre buscado. UN ففي شباط/فبراير، أُلقي القبض في الغوطة الشرقية على أم وشقيقة أحد المطلوبين.
    El 11 de junio de 2014, el régimen bombardeó la mezquita de Dalati en Mleeha, en Ghouta oriental, destruyendo el minarete. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2014، قصف النظام مسجد الدالاتي في المليحة، الغوطة الشرقية.
    - El régimen sirio continúa un asedio total de Ghouta oriental, Daraya, Yarmouk, Hajr al-Aswad y Mu ' addamiyah al-Sham. UN - يواصل النظام السوري فرض حصار كامل على الغوطة الشرقية وداريَّا واليرموك والحجر الأسود ومعضمية الشام.
    :: Ghouta oriental: 400.000 personas UN :: الغوطة الشرقية: 000 400 شخص
    - La situación humanitaria sigue deteriorándose día a día en las zonas sitiadas, especialmente en Ghouta oriental. UN - ولا تزال الحالة الإنسانية تشهد تدهورا يوما بعد يوم في المناطق المحاصَرة، ولا سيما في الغوطة الشرقية.
    - El número total de habitantes en Ghouta oriental es de 561.353. UN - ويبلغ مجموع عدد السكان في الغوطة الشرقية 353 561 نسمة.
    Ghouta oriental: 150.000 personas permanecen sitiadas en la zona oriental de Ghouta. UN 30 - الغوطة الشرقية: لا يزال 000 150 شخص محاصرين في الغوطة الشرقية.
    - El 24 de julio de 2014, el régimen sirio lanzó un misil tierra-tierra en la ciudad de Zabdin en Ghouta oriental, dirigido contra un edificio residencial. UN - في 24 تموز/يوليه 2014، أطلق النظام السوري قذيفة سطح - سطح على مدينة زبدين في الغوطة الشرقية مستهدفاً بها أحد المباني السكنية.
    :: Ghouta oriental: 400.000 personas UN :: الغوطة الشرقية: 000 400 نسمة
    La Ciudad Vieja de Homs, Darayya, el campamento palestino de al-Yarmouk, Moadamiya al-Sham, Ghouta oriental, incluidos Douma, Arbin, Zamalka y Kafr Batna, fueron asediados por las fuerzas gubernamentales. UN وحاصرت قوات الحكومة مدينة حمص القديمة والدرعية ومخيم اليرموك الفلسطيني ومعضمية الشام والغوطة الشرقية بما في ذلك دوما وعربين وزملكا وكفر بطنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more