"glass" - Translation from Spanish to Arabic

    • غلاس
        
    • جلاس
        
    • نظارة
        
    • زجاج
        
    • كﻻس
        
    • قالاس
        
    • فايبركﻻس
        
    Es una idea muy complicada, agente Glass, muy complicada. Open Subtitles هذه فكرة معقدة جداً أيها الضابط غلاس معقدة جداً
    Quizas el Dr. Glass esta en lo cierto y debieramos estar solos para esto. Open Subtitles ربما يكون الدكتور *غلاس* محقاً ربما علينا أن نكون لوحدنا في هذا
    Creo que podemos asegurar que la doctora Glass nunca va estar bien de nuevo, Tom. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان يقال ان د.غلاس لن تكون على مايرام ابدا توم
    Tan pronto como tengamos las medicinas que la Dra. Glass necesita, vamos a rescatar a tantos como podamos. Open Subtitles حالما نحضر الأدوية اللتي تحتاجها الطبيبة جلاس سننقذ مايمكننا انقاذه منها
    Si, él dijo que vino a mí porque no quería molestar a la Doctora Glass. Open Subtitles أجل قال أنه أتى إلي لأنه لم يرد أن يزعج الطبيبة جلاس
    La Dra. Glass está haciendo todo lo posible, pero hasta ahora nada parece estar funcionando. Open Subtitles والدكتورة غلاس تفعل كل مايمكن ولكن لا يبدو ان هنالك ما ينفع في ما مضي
    Jamil, si apagamos todo excepto en la unidad de cuidados intensivos donde la Dra. Glass está trabajando, Open Subtitles جميل ان قطعنا كل الطاقه عدا وحدة العنايه المركزه حيث تعمل د.غلاس
    La Dra. Glass está en la UCI con el capitán Weaver. Open Subtitles الدكتورة غلاس في وحدة العنايه الفائقه مع الرائد ويفر
    Mira, me llegó un mensaje más temprano de una mujer llamada Anne Glass. Open Subtitles لقد وصلتني رسالةٌ مسبقاً هذا اليوم من إمرأةٌ تدعى "آن غلاس"
    ¿Desde cuándo sabe cómo hacer "termitas", Dra.Glass? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن صناعة الثرميت .دكتور غلاس ؟
    Aquí estamos en Londres, en la parte superior del Shard of Glass. TED نحنُ هنا في لندن، عند أعلى برج شارد أوف غلاس .
    En Londres: el Shard of Glass. TED في لندن، في برج شارد أوف غلاس.
    Todos vimos la forma en que estaba Glass, no se podía hacer más, ¿no? Open Subtitles رأينا جميعًا حالة (غلاس) الميئوس منها ما كان بوسعنا فعل المزيد، صحيح؟
    Kapinsky es él. Yo soy el teniente Glass. Open Subtitles هو كابنسكي أنا الملازم أول غلاس
    El teniente Glass y el agente Kapinsky están cumpliendo con su deber... Open Subtitles إن الملازم أول غلاس و الضابط كابنسكي يقومان بما يجب عليهما...
    No, no, no. La Dra. Glass extrajo lo que sea que fuera. Open Subtitles . لا , لا , لا الطبيبة جلاس ستكون موجودة أياً يَكُن الأمر
    Y, como, Philip Glass supuestamente donó un teclado que era como de 3 metros o algo parecido? Open Subtitles وربما فيليب جلاس قام بالتبرع بلوحة المفاتيح للأرغن البالغ طول 10 أقدام أو شيء من هذا القبيل ؟
    Pero un par de meses después tuve la oportunidad de entrevistar a Ira Glass, el presentador del programa. TED لكن بعد شهرين من ذلك كانت لدي فرصة لكي اجري حوار مع " إر جلاس " مضيف البرنامج
    O Philip Glass, Lou Reed, Chemical Brothers todos pasaron por allí y tuvieron su propio Logo de la Casa da Música. TED أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم.
    El primer paso, es lo que llevo puesto: las gafas Google Glass. TED الخطوة الأولى هي الخطوة التي أرتديها الآن، نظارة غوغل.
    Puede que no lea el periódico... o sepa lo que es un Ira Glass, pero tengo sentimientos. Open Subtitles أنا قد لا قراءة ورقة أو تعرف ما هو زجاج الجيش الجمهوري الايرلندي ولكن لدي عمق
    Dr. Glass, pero ... no fue culpa de ella, ¿de acuerdo? Open Subtitles دكتورة قالاس, لكن لم يكن ذنبها, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more