Es una idea muy complicada, agente Glass, muy complicada. | Open Subtitles | هذه فكرة معقدة جداً أيها الضابط غلاس معقدة جداً |
Quizas el Dr. Glass esta en lo cierto y debieramos estar solos para esto. | Open Subtitles | ربما يكون الدكتور *غلاس* محقاً ربما علينا أن نكون لوحدنا في هذا |
Creo que podemos asegurar que la doctora Glass nunca va estar bien de nuevo, Tom. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان يقال ان د.غلاس لن تكون على مايرام ابدا توم |
Tan pronto como tengamos las medicinas que la Dra. Glass necesita, vamos a rescatar a tantos como podamos. | Open Subtitles | حالما نحضر الأدوية اللتي تحتاجها الطبيبة جلاس سننقذ مايمكننا انقاذه منها |
Si, él dijo que vino a mí porque no quería molestar a la Doctora Glass. | Open Subtitles | أجل قال أنه أتى إلي لأنه لم يرد أن يزعج الطبيبة جلاس |
La Dra. Glass está haciendo todo lo posible, pero hasta ahora nada parece estar funcionando. | Open Subtitles | والدكتورة غلاس تفعل كل مايمكن ولكن لا يبدو ان هنالك ما ينفع في ما مضي |
Jamil, si apagamos todo excepto en la unidad de cuidados intensivos donde la Dra. Glass está trabajando, | Open Subtitles | جميل ان قطعنا كل الطاقه عدا وحدة العنايه المركزه حيث تعمل د.غلاس |
La Dra. Glass está en la UCI con el capitán Weaver. | Open Subtitles | الدكتورة غلاس في وحدة العنايه الفائقه مع الرائد ويفر |
Mira, me llegó un mensaje más temprano de una mujer llamada Anne Glass. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالةٌ مسبقاً هذا اليوم من إمرأةٌ تدعى "آن غلاس" |
¿Desde cuándo sabe cómo hacer "termitas", Dra.Glass? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عن صناعة الثرميت .دكتور غلاس ؟ |
Aquí estamos en Londres, en la parte superior del Shard of Glass. | TED | نحنُ هنا في لندن، عند أعلى برج شارد أوف غلاس . |
En Londres: el Shard of Glass. | TED | في لندن، في برج شارد أوف غلاس. |
Todos vimos la forma en que estaba Glass, no se podía hacer más, ¿no? | Open Subtitles | رأينا جميعًا حالة (غلاس) الميئوس منها ما كان بوسعنا فعل المزيد، صحيح؟ |
Kapinsky es él. Yo soy el teniente Glass. | Open Subtitles | هو كابنسكي أنا الملازم أول غلاس |
El teniente Glass y el agente Kapinsky están cumpliendo con su deber... | Open Subtitles | إن الملازم أول غلاس و الضابط كابنسكي يقومان بما يجب عليهما... |
No, no, no. La Dra. Glass extrajo lo que sea que fuera. | Open Subtitles | . لا , لا , لا الطبيبة جلاس ستكون موجودة أياً يَكُن الأمر |
Y, como, Philip Glass supuestamente donó un teclado que era como de 3 metros o algo parecido? | Open Subtitles | وربما فيليب جلاس قام بالتبرع بلوحة المفاتيح للأرغن البالغ طول 10 أقدام أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Pero un par de meses después tuve la oportunidad de entrevistar a Ira Glass, el presentador del programa. | TED | لكن بعد شهرين من ذلك كانت لدي فرصة لكي اجري حوار مع " إر جلاس " مضيف البرنامج |
O Philip Glass, Lou Reed, Chemical Brothers todos pasaron por allí y tuvieron su propio Logo de la Casa da Música. | TED | أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم. |
El primer paso, es lo que llevo puesto: las gafas Google Glass. | TED | الخطوة الأولى هي الخطوة التي أرتديها الآن، نظارة غوغل. |
Puede que no lea el periódico... o sepa lo que es un Ira Glass, pero tengo sentimientos. | Open Subtitles | أنا قد لا قراءة ورقة أو تعرف ما هو زجاج الجيش الجمهوري الايرلندي ولكن لدي عمق |
Dr. Glass, pero ... no fue culpa de ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دكتورة قالاس, لكن لم يكن ذنبها, حسناً؟ |