| Sistema global de control del acceso | UN | النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل |
| El CCI se integrará en el sistema global de control del acceso de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 103 - سيُدمَج مركز التجارة الدولية في النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| 3. Sistema global de control del acceso (11.173.300 dólares) | UN | 3 - النظام العالمي لمراقبة الدخول (173.3 11 دولار) |
| El ACNUR será integrado en el sistema global de control del acceso de la Oficina de Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 96 - سيجري إدراج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ضمن النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| c) Sistema global de control del acceso: 11,2 millones de dólares; | UN | (ج) النظام العالمي لمراقبة الدخول: 11.2 مليون دولار؛ |
| Sistema global de control del acceso | UN | النظام العالمي لمراقبة الدخول |
| 44. Decide dejar para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la propuesta del Secretario General relativa al sistema global de control del acceso hasta que éste presente un informe detallado que se refiera a lo siguiente; | UN | 44 - تقرر أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول()، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام يشمل في جملة أمور ما يلي: |
| 44. Decide dejar para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la propuesta del Secretario General relativa al sistema global de control del acceso hasta que éste presente un informe detallado que se refiera a lo siguiente; | UN | 44 - تقرر أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول()، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام يشمل في جملة أمور ما يلي: |
| En cuanto al sistema global de control del acceso, las medidas propuestas en esta etapa, cuyo costo se calcula en 4.060.000 dólares para las Naciones Unidas, incluyen los fondos necesarios para la aplicación del sistema global de identificación aplicable a los funcionarios, delegados y visitantes del complejo de la Sede y los edificios anexos ocupados por la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 80 - فيما يتعلق بالنظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل، تشمل التدابير المقترحة في هذه المرحلة، وتقدر تكلفتها بما قدره 000 060 4 دولار بالنسبة للأمم المتحدة، الاحتياجات المتعلقة بتطبيق النظام العالمي لبطاقات الهوية بحيث يشمل الموظفين والمندوبين والزوار في مجمَّع المقر والمباني الملحقة التي تشغلها الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
| En lo relativo al sistema global de control del acceso, las medidas propuestas en esta etapa, cuyo costo se calcula en 2.873.000 dólares, incluyen créditos para las actividades de diseño del control del acceso así como la aplicación del sistema global de identificación en el complejo de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y los edificios alquilados, que se llevará a cabo de conformidad con los arreglos examinados en la sección A supra. | UN | 90 - فيما يتعلق بالنظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل، تشمل التدابير المقترحة في هذه المرحلة، وتقديرها 000 873 2 دولار، الاحتياجات المتعلقة بأنشطة تصميم مراقبة الدخول، فضلا عن تطبيق النظام العالمي للتحقق من الهوية في مجمّع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمباني المستأجرة، وهو ما سيجري تنفيذه في إطار الترتيبات التي وردت مناقشها في الجزء ألف أعلاه. |