"glonass" - Translation from Spanish to Arabic

    • غلوناس
        
    • السواتل الملاحية العالمية
        
    • العالمية المدارية لسواتل
        
    • والشبكة العالمية المدارية
        
    • للشبكة العالمية المدارية
        
    En el marco del programa especial federal, GLONASS tendrá en 2011 su dotación íntegra de 24 vehículos espaciales. UN ووفقا للبرنامج الاتحادي الخاص، سيكتمل نظام غلوناس بما مقداره 24 مركبة فضائية بحلول عام 2011.
    También se informó de los beneficios de la utilización combinada del GPS y el GLONASS. UN وقُدّم أيضا عرض حول فوائد الاستخدام الذي يجمع بين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام غلوناس.
    Entre tanto, la aprobación del programa federal de GLONASS reflejó la reactivación de ese sistema. UN وفي الوقت نفسه، كان إقرار برنامج غلوناس الاتحادي إيذانا بإحياء ذلك النظام.
    Se preveía que el LatPos pudiera recibir señales de GLONASS y Galileo. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يتمكن نظام لاتبوس من استقبال الإشارات الواردة من نظامي غلوناس وغاليليو.
    En este momento se están llevando a cabo actividades similares con respecto al sistema GLONASS. UN وتجري اﻵن أنشطة مماثلة فيما يتعلق بشبكة غلوناس .
    En agosto de 2001 el Gobierno había aprobado un programa federal para restablecer la constelación del GLONASS. UN وأفيد بأن حكومة الاتحاد الروسي وافقت في آب/أغسطس 2001 على برنامج اتحادي لاعادة انشاء مجموعة سواتل غلوناس.
    68. En el curso práctico se tomó nota de las medidas en curso para establecer una coordinación permanente entre el GPS, el GLONASS y el futuro Galileo. UN 68- لاحظت حلقة العمل الجهود الجارية للتنسيق بين النظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة غلوناس وشبكة غاليليو المقبلة.
    Si se contara con una infraestructura que pudiera utilizarse para las aplicaciones del GPS, del GLONASS y de Galileo se reducirían los costos. UN وسيؤدي وجود البنية التحتية التي يمكن أن تستخدم في تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة غلوناس وشبكة غاليليو إلى تخفيض التكاليف.
    En agosto de 2001 el Gobierno había aprobado un programa federal para restablecer la constelación del GLONASS. UN وأفيد بأن حكومة الاتحاد الروسي وافقت في آب/أغسطس 2001 على برنامج اتحادي لإعادة إنشاء مجموعة سواتل غلوناس.
    El GLONASS siguió prestando servicios de navegación a aeronaves civiles, buques y embarcaciones fluviales, y utilizándose en geodesia y cartografía, geología, agricultura y silvicultura. UN وقد استمر تشغيل نظام غلوناس لتوفير الدعم الملاحي للطائرات المدنية وسفن الأسطول البحري والسفن النهرية، واستمر استخدامه في الجيوديسيا ورسم الخرائط لأجل الأعمال الجيولوجية وفي الزراعة والحراجة.
    14. En diciembre de 2005 entraron en funcionamiento otros tres satélites del GLONASS. UN 14- وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، بدأ تشغيل ثلاثة سواتل " غلوناس " إضافية.
    El GLONASS siguió funcionando, y en 2008 se lanzaron seis vehículos espaciales Glonass-M. UN واستمر تشغيل نظام غلوناس. وقد أُطلقت ست مركبات فضائية من طراز Glonass-M في عام 2008.
    11. Actualmente hay 17 satélites en funcionamiento en el sistema GLONASS. UN 11- وفي الوقت الراهن يبلغ عدد السواتل العاملة في نظام غلوناس 17 ساتلا.
    Al 1 de octubre había 21 satélites de GLONASS, en tres planos orbitales de la red orbital. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، بلغ عدد سواتل نظام غلوناس العاملة في الشبكة المدارية على ثلاثة مستويات مدارية 21 ساتلا.
    Los resultados de esa labor se han venido tomando en cuenta para determinar la mejor manera de modernizar el GLONASS a fin de asegurar el acceso a él para los usuarios de todo el mundo. UN وتؤخذ نتائج هذا العمل في الاعتبار عند تحديد أفضل السبل الكفيلة بتحديث شبكة غلوناس ضمانا لوصول جميع المستخدمين إليها على صعيد العالم.
    GLONASS Sistema Orbital Mundial de Navegación por Satélite (Federación de Rusia) GMPCS sistemas mundiales de telecomunicaciones móviles personales UN )شبكة( غلوناس (GLONASS) الشبكة العالمية للسواتل الملاحية المدارية )الاتحاد الروسي(
    (GPS/GLONASS) □ UN النظام العالمي لتحديد المواقع )غلوناس( □
    El objeto espacial está destinado a funcionar como parte del sistema de navegación espacial GLONASS. UN هذا الجسم الفضائي معد لغرض التشغيل كجزء من نظام الملاحة الفضائية " غلوناس " .
    GLONASS Sistema Orbital Mundial de Navegación por Satélite (Federación de Rusia) UN (شبكة) غلوناس (GLONASS) الشبكة العالمية لسواتل الملاحة (الاتحاد الروسي)
    7.A.5. Equipos de recepción de sistemas mundiales de navegación por satélite (es decir, GPS o GLONASS) que tengan cualquiera de las características siguientes, y los componentes diseñados especialmente para ellos: UN 7 - ألف-5 شبكات السواتل الملاحية العالمية (مثل شبكة السواتل العالمية لتحديد المواقع، أو شبكة السواتل الملاحية العالمية، الـتي تحتاج معدات بالمواصفات التالية، المكونات المصممة خصيصا لها:
    Tanto el GPS como el GLONASS se desarrollaron al principio con fines militares y todavía están sujetos al control militar de los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وقد تم تطوير الشبكة العالمية لتحديد المواقع والشبكة العالمية المدارية لسواتل الملاحة لﻷغراض العسكرية ، ولا يزال كل منهما خاضعا للسيطرة العسكرية للولايات المتحدة والاتحاد الروسي .
    29. Un complejo control en tierra se encarga del funcionamiento de la constelación del GLONASS. UN ٩٢ - وتعمل مجموعة السواتل التابعة للشبكة العالمية المدارية بواسطة مجمع أرضي للتحكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more