"gnss en" - Translation from Spanish to Arabic

    • العالمية لسواتل الملاحة في
        
    • النظم في
        
    • هذه الشبكات في
        
    • العالمية لسواتل الملاحة على
        
    Se indicó también que la investigación ayudaba a que surgieran ideas nuevas sobre las aplicaciones de los GNSS en la aviación. UN ولاحظت الحلقة أن البحوث تؤيد المفاهيم الجديدة لتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجال الطيران.
    desastre Aplicaciones del GNSS en la agricultura y la ordenación de los recursos naturales UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجالي الزراعة وادارة الموارد الطبيعية
    D. Aplicaciones del GNSS en la agricultura y la ordenación de los recursos naturales UN دال- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجالي الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    La primera ponencia se centró en la utilización de la teleobservación y los GNSS en la agricultura de precisión. UN وجرى التركيز في العرض الأول على استخدام الاستشعار عن بعد والنظم العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة الدقيقة.
    Otra ponencia estuvo centrada en las aplicaciones de las tecnologías de los GNSS en el sector del transporte. UN وانصبّ التركيز في عرض آخر على تطبيقات تكنولوجيات هذه النظم في قطاع النقل.
    También era necesario determinar los beneficios de las aplicaciones de los GNSS en función de las necesidades concretas de la región. UN وينبغي أيضا تحديد منافع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في ضوء الاحتياجات الخاصة بالمنطقة.
    Dos de las otras sesiones plenarias se dedicaron a uso de los GNSS en la investigación científica, incluidos el uso de las señales de GPS para estudios de teledetección del medio ambiente y la meteorología espacial. UN وركزت جلستان عامتان أخريان على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في البحوث العلمية، بما في ذلك استخدام إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل استشعار البيئة عن بعد ودراسات طقس الفضاء.
    Durante las sesiones de debate los participantes y sus grupos de trabajo determinaron actividades que podrían contribuir a aumentar el uso de la tecnología de GNSS en la región. UN وأثناء جلسات النقاش، حدد المشاركون، في إطار الأفرقة العاملة، الأنشطة التي من شأنها أن تسهم في زيادة استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.
    La 15ª reunión se centró en las aplicaciones de los GNSS en el transporte intermodal. UN وقد ركّز اجتماع الفريق المذكور على تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجال النقل المتعدّد الوسائط.
    2. Aplicaciones de los GNSS en la agricultura y la pesca UN 2- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة ومصائد الأسماك
    3. Aplicaciones de los GNSS en la topografía, la cartografía y las ciencias de la Tierra UN 3- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في المساحة ورسم الخرائط وعلوم الأرض
    4. Aplicaciones de los GNSS en el transporte aéreo, marítimo y terrestre UN 4- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في النقل الجوي والبحري والبري
    iii) se nombrara a un “promotor” de los GNSS en cada región, que actuara como experto regional; UN `3` تسمية " نصير " للشبكات العالمية لسواتل الملاحة في كل منطقة من المناطق للعمل كخبير اقليمي؛
    El curso práctico regional hizo que los participantes comprendieran mejor el valor intrínseco de las señales de los GNSS en un contexto de desarrollo sostenible y los estimuló a hacer uso de esas señales en sus propios programas y proyectos. UN أدت حلقة العمل إلى زيادة وعي المشاركين فيها بالقيمة الجوهرية لاشارات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في سياق التنمية المستدامة وحثهم على الاستفادة منها في برامجهم ومشاريعهم.
    Durante el curso práctico se abordó la utilización de los GNSS en la agricultura y la ordenación del medio ambiente, la telemedicina y la epidemiología panorámica, la aviación civil y el transporte fluvial y marítimo. UN وتصدت حلقة العمل لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة وإدارة البيئة وتقديم الرعاية الصحية عن بعُد وإيكولوجيا الانتشار الوبائي والطيران المدني والنقل باستخدام المجاري المائية الداخلية أو النقل البحري.
    En las sesiones, cada grupo analizó las actividades que podrían contribuir a aumentar el uso de la tecnología de los GNSS en la región. UN وأثناء الجلسات ناقش كل فريق الأنشطة التي من شأنها أن تسهم في زيادة استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.
    En una sesión plenaria, el Comité decidió también apoyar la propuesta relativa a un proyecto de demostración de varios GNSS en la región de Asia y Oceanía. UN وقررت اللجنة الدولية أيضاً، خلال جلسة عامة، دعم اقتراح بشأن تنفيذ مشروع إيضاحي بشأن التطبيقات المتعددة للشبكة العالمية لسواتل الملاحة في آسيا ومنطقة أوقيانوسيا.
    El Comité examinó también la tecnología de los GNSS en la era de los receptores multisistema y el impacto de la interoperabilidad de los GNSS en la cronometría y en otras aplicaciones para usuarios. UN وتناولت اللجنة الدولية أيضا تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في عصر المستقبلات المتعدّدة النظم وتأثير قابلية التشغيل المتبادل لتلك النظم على التوقيت وغيره من التطبيقات.
    En el Curso Práctico se trató la cuestión del empleo de GNSS en la agricultura y la ordenación del medio ambiente, en la telesalud y la epidemiología panorámica, así como en la aviación civil y el transporte terrestre. UN وتناولت حلقة العمل استخدام هذه النظم في الزراعة وإدارة البيئة، وفي تقديم الخدمات الصحية عن بعد وإيكولوجيا الانتشار الوبائي، وكذلك في الطيران المدني والنقل البري.
    Se recomendó que todos los usuarios del GNSS pidieran a los funcionarios de sus gobiernos respectivos que apoyaran la protección del espectro del GNSS en la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de 2003 y propusieran enmiendas a las resoluciones que afectaran el espectro del GNSS. UN وأوصي بأن يطلب جميع مستعملي هذه الشبكات إلى المسؤولين الحكوميين في بلدانهم بدعم حماية طيف ترددات هذه الشبكات في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2003 واقتراح تعديلات على القرارات التي تتعدى على طيف ترددات هذه الشبكات.
    Se reseñaron la cooperación entre China y Europa, así como las actividades educativas y de fomento de la capacidad basadas en los GNSS en los planos nacional, regional e internacional resultantes de dicha cooperación. UN كما قُدّمت عروض شاملة عن التعاون بين الصين وأوروبا، وما يفضي إليه هذا التعاون من أنشطة تعليمية وأنشطة بناء القدرات في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more