"gobierno de australia" - Translation from Spanish to Arabic

    • حكومة أستراليا
        
    • الحكومة الأسترالية
        
    • حكومة استراليا
        
    • الحكومة اﻻسترالية
        
    • لحكومة أستراليا
        
    • حكومة بلده
        
    • الحكومية الأسترالية
        
    • الحكم اﻻسترالي
        
    • الحكم في أستراليا
        
    • لحكومة استراليا
        
    • للحكومة الأسترالية
        
    • بحكومة أستراليا
        
    El PNUMA está aplicando la estrategia en cooperación con el Gobierno de Australia bajo los auspicios del Fondo Multilateral. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ الاستراتيجية بالتعاون مع حكومة أستراليا وتحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف.
    En vano esperó una respuesta del Gobierno de Australia sobre esas dos comunicaciones. UN وانتظر بلا جدوى ردا من حكومة أستراليا على هذين البلاغين.
    El Gobierno de Australia rechaza estas observaciones. UN وإن الحكومة الأسترالية ترفض هذه التعليقات.
    El Gobierno de Australia rechaza estas observaciones. UN وإن الحكومة الأسترالية ترفض هذه التعليقات.
    Se supone además que el Gobierno de Australia seguirá ofreciendo espacio de oficinas sin cargo en Darwin, pues no se solicitan créditos a tal efecto. UN ومن المفترض أيضا أن تواصل حكومة استراليا توفير حيز المكاتب في داروين بلا إيجار، لأنه لم يخصص أي مبلغ لهذا الغرض.
    Aunque esas cifras son relativamente bajas, el Gobierno de Australia está preocupado por el problema del tráfico de indocumentados. UN وبالرغم من انخفاض هذه اﻷعداد نسبيا، فإن حكومة استراليا تشعر بالقلق إزاء مشكلة تهريب اﻷجانب.
    El Gobierno de Australia también se ha abocado al examen de estas cuestiones, en particular por conducto de un grupo de expertos. UN وأوضح أن الحكومة اﻷسترالية قد انكبت من ناحيتها على هذه المسائل وخاصة عن طريق فريق خبراء.
    El Gobierno de Australia manifiesta su preocupación respecto de algunos elementos de esas opiniones. UN وتعرب حكومة أستراليا عن قلقها إزاء عناصر في تلك اﻵراء.
    El Gobierno de Australia toma nota de las opiniones del Comité, pero se muestra en desacuerdo con ellas. UN وتحيط حكومة أستراليا علما بآراء اللجنة، ولكنها لا تتفق معها فيها.
    Por consiguiente el Gobierno de Australia considera que la Ley de títulos nativos no viola la Convención. UN ولذا، فإن حكومة أستراليا تعتقد أن قانون سندات ملكية السكان اﻷصليين لا ينطوي على أي إخلال بالاتفاقية.
    Se ha recibido una contribución financiera adicional del Gobierno de Australia para facilitar parcialmente la organización de la reunión técnica en Asia y las islas del Pacífico. UN ووردت مساهمة مالية إضافية من حكومة أستراليا لتيسير تنظيم جانب من حلقة العمل المقرر عقدها في آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    El Gobierno de Australia ha prestado una asistencia considerable a la reforma de las prisiones en Camboya. UN وقدمت حكومة أستراليا مساعدة جوهرية من أجل إصلاح السجون في كمبوديا.
    El Gobierno de Australia mantuvo su posición de que una visita a su país era inadecuada. UN وتمسكت حكومة أستراليا بموقفها الذي يعتبر أن القيام بزيارة إلى هذا البلد غير مناسب.
    En particular, al Gobierno de Australia le preocupa el efecto que todas esas excepciones puedan tener para los pequeños cargadores. UN وتشعر الحكومة الأسترالية بصورة خاصة بالقلق مما سيتركه ذلك الإعفاء الواسع النطاق من أثر على الشاحنين الصغار.
    Por el momento el Gobierno de Australia no mantiene posición alguna sobre estos asuntos. UN ليس لدى الحكومة الأسترالية أيُّ موقف من هذه المسائل في الوقت الراهن.
    Nombrado por el Gobierno de Australia de conformidad con la legislación federal. UN وهذا تعيين قامت به الحكومة الأسترالية بموجب التشريع الاتحادي.
    Una vez explicada a grandes rasgos la participación directa del Gobierno de Australia en la materia, quisiera hacer algunas observaciones más. UN وبعد أن بيﱠنت بوضوح الخطوط العريضـة للاهتمام المباشر من حكومة استراليا بهذا الموضوع، أود أن أقدم بضع ملاحظات إضافية.
    El Gobierno de Australia es consciente de esta situación y está empeñado en garantizar el pleno respeto y la protección de los derechos humanos de los indígenas. UN وذكر أن حكومة استراليا على علم بهذه الحالة وهي ملتزمة بضمان المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان وحمايتها للسكان اﻷصليين.
    El Gobierno de Australia condena firmemente la explosión nuclear llevada a cabo por Francia en Mururoa. UN إن حكومة استراليا تدين إدانة تامة التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في مورورووا.
    El gasto del Gobierno de Australia en programas destinados a los indígenas ha alcanzado en el momento presente su máximo nivel histórico en valores reales. UN ويبلغ اتفاق الحكومة اﻷسترالية على البرامج الخاصة بالسكان اﻷصليين حاليا مستوى تاريخيا بالقيم الحقيقية.
    Las personas que se encuentran en la actualidad en Nauru están, por acuerdo, bajo la jurisdicción del Gobierno de Australia y de las Naciones Unidas. UN ويخضع الأشخاص الموجودون حاليا في ناورو للولاية القضائية لحكومة أستراليا أو الأمم المتحدة بموجب اتفاق.
    El establecimiento de un foro permanente para los pueblos autóctonos en el marco del sistema de las Naciones Unidas es otra iniciativa importante que el Gobierno de Australia tiene gran interés en apoyar. UN وقال إن مسألة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة مبادرة أخرى هامة تحرص حكومة بلده على دعمها.
    El Gobierno de Australia ha realizado además actividades de extensión con el sector sin fines de lucro, en particular, las organizaciones no gubernamentales australianas que entregan ayuda en el extranjero. UN كما أجرت حكومة أستراليا اتصالات مع القطاع غير الربحي، وخاصة مع المنظمات غير الحكومية الأسترالية التي تقدم المعونة في خارج البلاد.
    Explicación del sistema de Gobierno de Australia UN شرح نظام الحكم في أستراليا
    Deseamos agradecer al Gobierno de Australia esa iniciativa que consideramos particularmente útil y oportuna. UN ونود أن نعرب لحكومة استراليا عن امتناننا لاتخاذ ما نعتبره مبادرة هامة بصفة خاصة جاءت في الوقت المناسب.
    Recientemente se ha nombrado un Consejo nacional indígena para asesorar al Gobierno de Australia sobre cuestiones y estrategias relativas a los indígenas. UN وشكل مؤخرا مجلس وطني للشعوب الأصلية لإسداء المشورة للحكومة الأسترالية بشأن المسائل والاستراتيجيات الخاصة بهم.
    El marco de políticas del Gobierno de Australia Occidental, titulado Mejora de los servicios de maternidad: Colaboración en todo el territorio de Australia Occidental, presenta planes para establecer mayor cantidad de servicios de atención de base comunitaria, inclusive nuevos centros para alumbramientos y mayor cantidad de albergues para dar a luz financiados por el Gobierno. UN ويتناول إطار السياسات الخاصة بحكومة أستراليا الغربية: " تحسين خدمات الأمومة - العمل معا على نطاق أستراليا الغربية " ، خططا لتطوير المزيد من خدمات الرعاية المجتمعية، بما في ذلك إنشاء مراكز توليد جديدة، والتوسع في أماكن الولادة المنزلية التي تمولها الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more