"gobierno de montserrat" - Translation from Spanish to Arabic

    • حكومة مونتسيرات
        
    • الحكم الرشيد في مونتسيرات
        
    • لحكومة مونتيسيرات
        
    En el presupuesto del Gobierno de Montserrat correspondiente a 1988 se previó el establecimiento de un Plan Nacional de Seguro Médico. UN ورد اقتراح استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي في ميزانية حكومة مونتسيرات لعام ١٩٨٨.
    En 1990, el Gobierno de Montserrat pidió asistencia para efectuar un examen de su legislación de seguridad y salud en el trabajo. UN في عام ١٩٩٠، طلبت حكومة مونتسيرات المساعدة فيما يتعلق باستعراض تشريعاتها المتعلقة بالسلامة والصحة المهنية.
    En consecuencia, el Gobierno de Montserrat ha decidido centrar las labores de rehabilitación en esta zona. UN ولهذا، فقد قررت حكومة مونتسيرات أن تركز جهود إعادة التنمية في هذه المنطقة.
    La Comunidad del Caribe estaba cooperando con el Gobierno de Montserrat. UN وتتعاون الجماعة الكاريبية اﻵن مع حكومة مونتسيرات.
    El Gobierno de Montserrat ha pedido que se examine con el PNUD el nivel de financiación del país. UN وقد طلبت حكومة مونتسيرات إجراء استعراض للمركز التمويلي للبلد لدى البرنامج الإنمائي.
    También criticó al Gobierno de Montserrat por haber solicitado asistencia para el desarrollo a largo plazo en lugar de hacer frente a la emergencia inmediata. UN وانتقدت أيضا حكومة مونتسيرات ﻷنها طلبت معونة إنمائية طويلة اﻷجل بدلا من أن تتصدى لحالة الطوارئ العاجلة.
    La Comunidad del Caribe estaba cooperando con el Gobierno de Montserrat. UN وتتعاون الجماعة الكاريبية اﻵن مع حكومة مونتسيرات.
    En esa nota el Administrador pedía autorización para aprobar provisionalmente, con la aquiescencia del Gobierno de Montserrat, cada uno de los proyectos por separado. UN وتقدم هذه المذكرة طلبا للموافقة على المشاريع لدى حكومة مونتسيرات على أساس كل حالة على حدة كتدبير مؤقت.
    En esa nota el Administrador pedía autorización para aprobar provisionalmente, con la aquiescencia del Gobierno de Montserrat, cada uno de los proyectos por separado. UN وتقدم هذه المذكرة طلبا للموافقة على المشاريع لدى حكومة مونتسيرات على أساس كل حالة على حدة كتدبير مؤقت.
    El proyecto es financiado por el Gobierno de Montserrat y el Reino Unido. UN وتمول المشروع حكومة مونتسيرات والمملكة المتحدة.
    El Gobierno de Montserrat consideraba que en su situación debía aplicarse las normas de tramitación acelerada. UN واعتبرت حكومة مونتسيرات أنه ينبغي تطبيق قواعد سريعة التنفيذ في حالتهم.
    Para septiembre de 2000, el Gobierno de Montserrat había previsto ofrecer cursos de educación primaria hasta segundo grado. UN واعتبارا من شهر أيلول/سبتمبر 2000، خططت حكومة مونتسيرات لتوفير التعليم الأساسي حتى الصف الابتدائي الثاني.
    Una empresa de cría de camarones ha entrado en negociaciones con el Gobierno de Montserrat para establecerse en la isla. UN وأجرت إحدى شركات تربية الربيان مفاوضات مع حكومة مونتسيرات من أجل إنشاء شركة في الجزيرة.
    El Departamento de Estadística del Gobierno de Montserrat pronosticó que en 2009 la economía crecería alrededor del 3,8%. UN وقد توقعت إدارة الإحصاء في حكومة مونتسيرات أن تبلغ نسبة نمو الاقتصاد في عام 2009 نحو 3.8 في المائة.
    El Gobierno de Montserrat se esforzó por actualizar las partes pertinentes de su legislación a fin de que la Constitución pudiera entrar en vigor. UN وعملت حكومة مونتسيرات على تحديث الأجزاء ذات الصلة من تشريعاتها حتى يتسنى دخول الدستور حيز النفاذ.
    En 2011, el Gobierno de Montserrat prosiguió con su programa de privatización. UN وواصلت حكومة مونتسيرات خلال عام 2011 تنفيذ برنامج الخصخصة.
    El Gobierno de Montserrat se esforzó por actualizar las partes pertinentes de su legislación a fin de que la Constitución pudiera entrar en vigor. UN وعملت حكومة مونتسيرات على تحديث الأجزاء ذات الصلة من تشريعاتها حتى يتسنى دخول الدستور حيز النفاذ.
    En 2012, el Gobierno de Montserrat prosiguió con su programa de privatización. UN وواصلت حكومة مونتسيرات خلال عام 2012 تنفيذ برنامج الخصخصة.
    En febrero de 1994, el Gobierno de Montserrat rechazó dicha propuesta. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، رفضت حكومة مونتسيرات المقترح.
    De conformidad con la Constitución, la Corona británica se reserva la prerrogativa de, con el asesoramiento del Consejo Privado, promulgar legislación en favor de la paz, el orden y el buen Gobierno de Montserrat. UN وبموجب الدستور، تحتفظ ملكة بريطانيا بسلطة تخولها، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات.
    El BDC es el principal acreedor del Gobierno de Montserrat, con aproximadamente 70% del servicio anual de la deuda pública. UN وهذا المصرف هو الدائن الرئيسي لحكومة مونتيسيرات إذ تمثل ديونه نحو ٧٠ في المائة من خدمة الديون السنوية للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more