"gobierno de saint" - Translation from Spanish to Arabic

    • حكومة سانت
        
    • لحكومة سانت
        
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis sigue estando resuelto a cooperar para erradicar el narcotráfico y los vicios que trae consigo. UN وتظل حكومة سانت كيتس ونيفيس عاقدة العزم في التزامها بالتعاون على استئصال تجارة المخدرات، وما يرتبط بها من رذائل.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis adhiere totalmente al principio de universalidad en la integración de nuestra Organización. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تؤيد تأييدا تاما سياسة عالمية العضوية.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis comparte el compromiso con la democracia, el respeto de la dignidad humana y la protección de los derechos humanos. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تتشاطر الالتزام بالديمقراطية واحترام كرامة اﻹنسان وحماية حقوق اﻹنسان.
    Contra el telón de fondo de la salvaguarda del futuro de nuestros hijos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis participó en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo. UN وانطلاقا من الحرص على مستقبل أطفالنا، شاركت حكومة سانت كيتس ونيفيس في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis quiere asegurar al Señor Presidente su continua cooperación y apoyo. UN وتود حكومة سانت كيتس ونيفيس أن تؤكد لكم سيدي الرئيس، تعاونها ودعمها المستمرين.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis acoge con beneplácito la decisión de reconocer el Estado de Kuwait que el Gobierno iraquí adoptó el año pasado. UN وترحب حكومة سانت كيتس ونيفس بقرار الحكومة العراقية في العام الماضي بالاعتراف بدولة الكويت.
    Este es el compromiso del Gobierno de Saint Kitts y Nevis con el desarrollo de sus ciudadanos. UN وهذا التزام من حكومة سانت كيتس ونيفيس بتنمية مواطنيها.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis mantiene que para progresar en esta cuestión hace falta un diálogo sostenido, voluntad política y buena voluntad de todos. UN وترى حكومة سانت كيتس ونيفيس أن التقدم في هذه المسألة يتطلب من الجميع الحوار المستمر واﻹرادة السياسية وصدق النوايا.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha promulgado recientemente varias disposiciones legislativas con esta finalidad. UN سنت حكومة سانت كيتس ونيفيس في الآونة الأخيرة عددا من التشريعات القانونية في هذا المجال ومنعها.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis seguirá participando en la campaña contra el terrorismo. UN ستواصل حكومة سانت كيتس ونيفيس المشاركة في الحملة ضد الإرهاب.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha presentado la candidatura de Sir Charles Michael Dennis Byron, nacional de Saint Kitts y Nevis, para reemplazar al Magistrado Williams. UN وقد تقدمت حكومة سانت كيتس ونيفيس باسم السير تشارلز ميتشيل دينيس بايرون، الذي هو من مواطني سانت كيتس ونيفيس، كمرشح ليحل محل القاضي ويليامز.
    Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde. UN ورغم الصعوبات الجمة، إلا أن حكومة سانت كيتس ونيفس مستعدة للقيام بدورها.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha garantizado que todos los niños y niñas terminen la enseñanza primaria. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفس ضمنت استكمال البنين والبنات دورة كاملة من التعليم الابتدائي.
    Lograr la sostenibilidad del medio ambiente, es decir, el objetivo de desarrollo del Milenio número 7, es un objetivo del Gobierno de Saint Kitts y Nevis. UN إن كفالة الاستدامة البيئية، الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، هي من أهداف حكومة سانت كيتس ونيفس.
    Sin embargo, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis confía en que la importante labor del Presidente durante el próximo año nos ayudará a planificar la acción colectiva. UN ولكن حكومة سانت كيتس ونيفيس تثق بأن الدور المحوري لرئيس الجمعية خلال العام المقبل سيساعدنا على وضع إطار للعمل الجماعي.
    Por ejemplo, en relación con la protección del medio ambiente, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis siempre ha instado a adoptar un enfoque multilateral. UN وفيما يتعلق بمسألة حماية البيئة، على سبيل المثال، دعت حكومة سانت كيتس ونيفيس دائما إلى اتباع نهج متعدد الأطراف.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis sigue promoviendo la buena gobernanza por medio de una serie de programas. UN ولا تزال حكومة سانت كيتس ونيفس تشجع الحكم الرشيد بواسطة عدد من البرامج.
    Al seguir adelante con los planes para la reestructuración de las Naciones Unidas, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis desea enfatizar que se debe alentar una representación geográfica equitativa, especialmente en lo que se refiere al proceso de toma de decisiones y a los cargos en la Secretaría. UN وإذ نسعى للمضي في تطبيق الخطط الخاصة بإعادة تشكيل اﻷمم المتحدة، فإن حكومة سانت كيتس ونيفيس تود أن يتم التركيز على ضمان أن يعتبر التوزيع الجغرافي المنصف أمرا يلقى التشجيع خاصة فيما يتعلق باتخاذ القرار وفيما يتعلق بالمناصب داخل اﻷمانة العامة.
    Señor Presidente: quiero sumarme a los otros representantes en expresarle las felicitaciones más cálidas del Gobierno de Saint Kitts y Nevis por su elección para presidir este período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى بالتوجه إليكم، السيد الرئيس، بأحر التهاني من حكومة سانت كيتس ونيفيس على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis acoge con enorme agrado el ritmo sin precedentes de reformas democráticas que están realizándose en el mundo. UN وأوجه الانتباه اﻵن إلى قضية الديمقراطية النيابية، إن حكومة سانت كيتس ونيفيس ترحب ترحيبا حارا باﻹصلاحات الديمقراطية التي تجري في كل مكان في العالم بوتيرة لم يسبق لها مثيل.
    Igual de importante para el Gobierno de Saint Kitts y Nevis es vencer a la pobreza. UN ومن المهم أيضاً لحكومة سانت كيتس ونيفس أن تكسب الحرب ضد الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more