Asistieron en total 700 representantes de gobiernos y organizaciones intergubernamentales, de la sociedad civil y del sector privado. | UN | وبلغ مجموع المشاركين فيه 700 من ممثلي الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني والقطاع الخاص. |
La participación en el Comité Intergubernamental de Negociación debería estar abierta a los gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes en consonancia con las normas aplicables de las Naciones Unidas; | UN | ويتعين أن تكون المشاركة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية مفتوحة أمام الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة وذلك بالتوافق مع أنظمة اﻷمم المتحدة المعتمدة؛ |
Habida cuenta de la contribución hecha a la labor del Comité Especial por distintos gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales individuales, | UN | وإذ تلاحظ اﻹسهام الذي قدمته فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة، |
Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات واﻷفراد. |
Recopilación de observaciones y propuestas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | تجميع لتعليقات ومقترحات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات |
Recopilación de observaciones y propuestas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | تجميع لتعليقات ومقترحات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات |
Observando con satisfacción la contribución realizada por diversos gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a la labor del Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة، |
Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات والأفراد. |
Observando con satisfacción la contribución realizada por diversos gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a la labor del Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة، |
Observando con satisfacción la contribución realizada por diversos gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a la labor del Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة، |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo: recopilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | مذكّرة من الأمانة عن مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
I. Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Recopilación de las observaciones formuladas por los gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Recopilación de observaciones de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Recopilación de las observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Recopilación de observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
18.16 Se propone una consignación de 152.900 dólares para la asistencia del Secretario Ejecutivo y su personal a reuniones celebradas dentro y fuera de la región; consultas con gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales; y coordinación con otras entidades de las Naciones Unidas. | UN | ١٨ - ١٦ يقترح اعتماد بمبلغ ٩٠٠ ١٥٢ دولار لتغطية تكاليف حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه للاجتماعات التي تعقد داخل وخارج المنطقة؛ وﻹجراء مشاورات مع الحكومات والهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ والقيام بالتنسيق مع الهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. |
5. El experto independiente convocó dos reuniones consultivas en Ginebra para todos los gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesados. | UN | 5- وعقد الخبير المستقل اجتماعين تشاوريين في جنيف لجميع المعنيين من حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Se requiere información, asistencia, equipo, campañas de información y recaudación de fondos para mejorar el acceso independiente de esos jóvenes al entorno físico, y esto puede promoverse y mejorar en todos los planos mediante la cooperación entre las organizaciones no gubernamentales interesadas en la discapacidad, y organismos de las Naciones Unidas, gobiernos y organizaciones intergubernamentales. | UN | ولا بد لتحسين إمكانية وصولهم باستقلالية إلى البيئة المادية من توفير ما يلزم من معلومات وأدوات مساعدة ومعدات وحملات توعية وأموال. وينبغي ترويج هذا اﻷمر وتعزيزه على جميع المستويات بالتعاون فيما بين المنظمات غير الحكومية المعنية بالعجز، فضلا عن وكالات اﻷمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية. |
La tercera reunión mundial de la Alianza para las Montañas también se celebró en los márgenes de la Conferencia y atrajo a unos 70 representantes de gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وانعقد الاجتماع العالمي الثالث لشراكة الجبال أيضا على هامش المؤتمر وضم أكثر من 70 ممثلا للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |