Posteriormente, el Sr. Gomes prestó asistencia al Ministerio Fiscal en las indagaciones sobre la muerte del Comandante Sanhá. | UN | وقدّم السيد غوميز المساعدة لاحقا إلى مكتب المدعي العام في تحقيقاته في مقتل القائد سانها. |
Tiene ahora la palabra el representante de Portugal, Embajador de Santa Clára Gomes. | UN | واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل البرتغال، السفير دي سانتا كلارا غوميز. |
Bernardo P. Ferraz, Carlos dos Santos, César Gouveia, Fernando Chomar, António Inácio Júnior, Maria Fernanda Diamantino Gomes | UN | فيراز، وكارلوس دوس سانتوس، وسيزار غوفييا، وفرناندو كومار، وأنطونيو إيناشيو جونيور، وماريا فرناندا ديامانتينو غوميز |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | معالي السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
Tomando nota también de la liberación del Presidente interino, Sr. Raimundo Pereira, el Primer Ministro, Sr. Carlos Gomes Júnior y otros funcionarios detenidos, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالإفراج عن الرئيس المؤقت، السيد رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء، السيد كارلوش غوميش جونيور، وغيرهما من المسؤولين المحتجزين، |
Sr. João Gomes Cravinho (Portugal) | UN | باسيليو الفلبين السيد جواو غومس كرافينيو البرتغال |
Tatis Sa, Fernando Gomes, Salvador Tchongo y el Dr. Faustino Imbali se presentaron como candidatos independientes. | UN | وتقدم تاتيز سا وفرناندو غوميز وسالفادور تشونغو والدكتور فاوستينو إمبالي كمرشحين مستقلين. |
El Relator Especial también pidió que se le pusiera al día en cuanto a la situación de la abogada Jolice Gomes Santana. | UN | كما طلب المقرر الخاص معلومات مستوفاة عن حالة المحامية خوليس غوميز سانتانا. الرسالتان الواردتان من الحكومة |
Confirmó que la abogada Jolice Gomes Santana había recibido amenazas y dijo que el Ministerio de Justicia había ofrecido incluirla en el Programa Federal de Asistencia a las Víctimas y Personas Amenazadas. | UN | وأكدت الحكومة أن المحامية خوليس غوميز سانتانا تلقت تهديدات، وذكرت أن وزارة العدل عرضت إدراجها في قائمة البرنامج الاتحادي لتقديم المساعدة إلى الضحايا والضحايا الذين يتعرضون للتهديد. |
También quiero que sepan que haré todo lo posible para construir un mundo para los hijos de las personas que nunca fueron niños, como dijo elocuentemente el escritor portugués Soeiro Pereira Gomes. | UN | وأود كذلك أن يعرفوا أنني سأفعل كل ما أستطيع لبناء عالم لأطفال آباء لم يكونوا هم أبدا أطفالا، كما قال ذلك ببلاغة الكاتب البرتغالي سويرو بيريرا غوميز. |
Pido a la Relatora de la Segunda Comisión, la Sra. Vanessa Gomes de Portugal, que presente en una sola intervención los informes de la Segunda Comisión. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الثانية، السيدة فانيسا غوميز ممثلة البرتغال، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
El Sr. Gomes dijo que sus comentarios a los medios de difusión habían sido malinterpretados. | UN | وقال السيد غوميز إن تعليقاته لوسائط الإعلام أُسيء تفسيرها. |
La Sra. Bras Gomes coincidió con oradores anteriores en cuanto a la necesidad de concienciar a la opinión pública con respecto a los derechos de los pobres. | UN | واتفقت السيدة غوميز مع بيانات تُلِيَت قبل ذلك على ضرورة توعية الفقراء بالحقوق. |
El Sr. Gomes juró el cargo de Primer Ministro el 2 de enero de 2009. | UN | وقد أدى السيد غوميز اليمين بوصفه رئيس الوزراء في 2 كانون الثاني/يناير 2009. |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
Excmo. Sr. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
En realidad, Blake se está ocupando. Derrick dijo que estabas en el caso Murphy/Gomes y que usara a Blake. | Open Subtitles | ديريك قال أنكى كنت فى قضية ميرفي/غوميش وأنا ينبغى أن أستخدم بليك |
En ausencia del Presidente, el Sr. Santa Clara Gomes (Portugal), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سانتا كلارا غومس (البرتغال). |
Presentada por: Abel da Silva Queiroz y otros (representados por los abogados João Pedro Gonçalves Gomes y Rui Falcao de Campos) | UN | المقدم من: آبيل دا سيلفا كيروش وآخرون (يمثلهم المحاميان جواو بيدرو غونسالفش غومش وروي فالكاو دي كامبوش) |
¡Sra. Gomes! ¿Quién le ha atado esas campanas a Michelle? | Open Subtitles | مستر جوميز من الذي رَبطَ هذه العلبِ على ميشيل؟ |
10. Sr. Francisco Gomes MAIATO, Ministro de Comercio y Turismo de Angola | UN | ٠١- السيد فرانسيسكو غومز ماياتو، وزير التجارة والسياحة في أنغولا |
Si Murphy/Gomes se viene con nosotros, puede significar mucho. | Open Subtitles | مورفي غوماز قد يعني لنا الكثير اذا كما انتقل معنا ؟ |
1. Excmo. Sr. Nelson Gomes Dias | UN | ١ - سعادة السيد نيلسون غوميزن دياز |