Reemplazo de 1 camión remolque que excedió su vida útil y adquisición de 1 grúa móvil suministrada anteriormente por el Gobierno de Marruecos | UN | الاستعاضة عن شاحنة جرارة بعدما تجاوزت عمرها النافع، واقتناء رافعة متنقلة كانت مقدمة سابقاً من حكومة المغرب |
Este aumento obedece principalmente a la compra de una grúa móvil y un camión remolque, así como al incremento de las necesidades en concepto de piezas de repuesto debido a la ampliación de la vida útil de los vehículos existentes. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى اقتناء رافعة متنقلة واحدة وشاحنة جرارة واحدة، فضلا عن زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار بسبب تمديد العمر النافع للمركبات المستخدمة حاليا. |
Camión grúa (10 a 24 toneladas) grúa móvil (10 a 24 toneladas) + C59 | UN | شاحنة رافعة (من 10 إلى 24 طنا) رافعة متنقلة (من 10 إلى 24 طنا) + CS9 |
grúa móvil mediana (11 a 24 toneladas) (nota 11) | UN | رافعة متنقلة متوسطة (من 11 طناً إلى 24 طناً) (الحاشية 11) |
Pide una indemnización de 1.774.190 KD por daños o pérdidas relacionadas con diez embarcaciones de servicio y una grúa móvil, y reclama 1.342.144 KD adicionales por la pérdida de materiales y suministros, equipo y efectivo para gastos menores. | UN | فهي تطالب بمبلغ تعويض قدره 190 774 1 ديناراً كويتياً عن تلف أو فقدان 10 سفن خدمية وإحدى الرافعات المتحركة. وتطالب بمبلغ تعويض إضافي 144 342 1 ديناراً كويتياً عن خسائر في مواد ولوازم ومعدات ومصروفات نثرية. |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas) (nota 11) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (من 25 طناً إلى30 طناً) (الحاشية 11) |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (من 25 طناً إلى 30 طناً) |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (25 إلى30 طناً) |
grúa móvil mediana (11 a 24 toneladas)* | UN | رافعة متنقلة متوسطة (11 طناً إلى 24 طناً)* |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas)* | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (25 طناً إلى 30 طناً)* |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (25 إلى30 طناً) |
grúa móvil mediana (11 a 24 toneladas)* | UN | رافعة متنقلة متوسطة (11 طناً إلى 24 طناً)* |
grúa móvil pesada (25 a 30 toneladas)* | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (25 طناً إلى 30 طناً)* |
grúa móvil ligera (hasta 10 toneladas) | UN | رافعة متنقلة خفيفة (حتى 10 أطنان) |
grúa móvil pesada (más de 30 toneladas) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (أكثر من 30 طناً) |
grúa móvil mediana (11 a 24 toneladas) | UN | رافعة متنقلة متوسطة (من 11 إلى 24 طناً) |
grúa móvil ligera (hasta 10 toneladas) | UN | رافعة متنقلة خفيفة (حتى 10 أطنان) |
grúa móvil mediana (11 a 24 toneladas) | UN | رافعة متنقلة متوسطة (11 إلى 24 طناً) |
grúa móvil pesada (más de 30 toneladas) | UN | رافعة متنقلة ثقيلة (أكثر من 30 طناً) |
grúa móvil ligera (hasta 10 toneladas)* | UN | رافعة متنقلة خفيفة (حتى 10 أطنان)* |
121. La KOTC afirma también que una grúa móvil de 18 toneladas resultó gravemente dañada durante el período de la ocupación por el Iraq, sin posible reparación económica. | UN | 121- وتذكر الشركة كذلك أن إحدى الرافعات المتحركة التي تزن 18 طناً لحقت بها أضراراً فادحة في أثناء فترة الاحتلال العراقي وأنها غير قابلة للتصليح من الناحية الاقتصادية. |
Ahora se cuenta con una grúa móvil de 80 toneladas para levantar cofres. | UN | وأصبح اﻵن مرفاع نقالي حمولته ٨٠ طنا متاحا لرفع حاويات الوقود المستهلك. |