Bueno. Sí, ahora me recuerdan una vez más, que me están grabando no solo la voz sino mis sentimientos y mis recuerdos, ¿cierto? | TED | الآن ذكرني مجددًا، أنت لا تسجل صوتي فقط ولكنك تسجل مشاعري وذاكرتي؟ حسنا. |
Estoy tratando de ser real ¿y tú estás grabando lo que digo? | Open Subtitles | أنا اُحاول أن اُساعدك و أنت تحاول تسجيل إعتراف لي |
Los agresores se volvieron más agresivos tras darse cuenta de que un miembro de la familia de los peticionarios estaba grabando en vídeo el incidente. | UN | وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو. |
Y al hacerlo no pierdo el detalle original. De hecho, podría estar grabando la historia. | TED | بالقيام بذلك، لا أفقد البيانات الأصلية. في الواقع، قد أسجل التاريخ |
El cerebro está grabando toda la información y llevando todo el cambio en contexto temporal. | TED | يقوم الدماغ بتسجيل جميع المعلومات والتحكم في كامل التغيير في سياق زمني. |
Nadie viene aquí y empieza a reventar mi conjunta a menos que conseguí cámaras grabando. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هنا و يهشم المكان ما لم تكن الكاميرات تصور |
Buddy, ya sabes que no permito visitas cuando estoy grabando. | Open Subtitles | بودي، تعلم بأني منعت الزيارة في وقت التسجيل |
Estamos grabando metraje como ese para mí por si me secuestran o me asesinan. | Open Subtitles | نحن نصور مشهداً كذلك من أجلي في حال تم إختطافي أو قتلي |
Supongo que sin querer la dejé grabando. - Esto pasó. | Open Subtitles | أظن أنني تركته عن غير قصد على نظام التصوير, و حدث هذا |
Y pueden ver aquí lo que está haciendo Está grabando mis ojos cada vez que parpadeo. | TED | وهنا يمكنك أن ترى أن ما تقوم به هو انها تسجل عيناي في كل مرة كنت أجفن. |
Sólo dos extraños en la misma habitación grabando en una cinta sus vidas. | Open Subtitles | فقط غريبان أخُتيروا للجُلُوس في غرفة وحياتِهم تسجل |
Y aquí estamos hace 10 años, grabando apenas un centenar de los miles de millones de neuronas. | TED | من ضمن المليارات من الخلايا العصبيّة، كان من الممكن تسجيل قرابة المائة منها منذ 10 سنوات، |
Un médico de cuidados paliativos llamado Ira Byock ha trabajado estrechamente con nosotros grabando entrevistas con personas que se están muriendo. | TED | هناك طبيب بدار عجزة اسمه إرا بيوك، وقد عمل معنا عن قرب في تسجيل بعض المقابلات مع بعض من كانوا يحتضرون. |
Los agresores se volvieron más agresivos tras darse cuenta de que un miembro de la familia de los peticionarios estaba grabando en vídeo el incidente. | UN | وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو. |
Anoche estaba grabando unos sonidos y grabé tu accidente. | Open Subtitles | أسمعي بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم |
Biólogos de la costa oriental de Australia estuvieron grabando las canciones de las ballenas jorobadas. | TED | حيث قام بيولوجي الساحل الشرق في استراليا بتسجيل نغمات الحيتان المحدبة في تلك المنطقة |
Tengo otra docena de minicámaras grabando por toda la playa. | Open Subtitles | لقد أحضرت دزينة أخرى من الكاميرات الصغيرة . تصور حول الشاطئ |
Sigue grabando y envíalo a la estación. | Open Subtitles | .مُجرد التسجيل كان مُستمراً وكان مُرسلاً إلى المحطه |
Sí, nos conocimos hace unos años grabando un vídeo musical de rap. | Open Subtitles | نعم ، لقد تقابلنا من عده سنوات ، كنا نصور فيديو موسيقي لأغنية راب. |
Así que dejas que sigan grabando o el chico vuelve a casa con el mismo rostro. | Open Subtitles | لذلك.. إما أن تدعهم يكملون التصوير أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل بالوجه ذاته |
Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, | Open Subtitles | عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر, |
Está bien, si de verdad quieres estar allí la semana que viene, cuando estemos grabando la serie de Ciencia Ficción, amigo... | Open Subtitles | حسناً إذاً، إن كنت حقاً تريد ،أن تكون هنا في الأسبوع القادم عندما نقوم بتصوير ذلك الخيال سلسلة الخيال العلمي، يا صاحبي |
Algunas veces incluso pensé que lo estaba grabando para alguien más. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر |
Bueno, acabo de enterarme de que está en la ciudad grabando su nuevo vídeo en el Anfiteatro Windward. | Open Subtitles | حسناً، أناوجدتهابالمدينةفحسب . تصوّر الفيديو الجديد في مدرجايندوارد. |
Está bien, chicos, seguid al superviviente y continuad grabando | Open Subtitles | حسناً ، يا رفاق إبقوا على الناجين إستمر بالتسجيل سمعت هذا |
Sé que estás grabando esta conversación. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تسجلين هذه المحادثة. |