"grabando" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسجل
        
    • تسجيل
        
    • يسجل
        
    • أسجل
        
    • بتسجيل
        
    • تصور
        
    • التسجيل
        
    • نصور
        
    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • بتصوير
        
    • يصور
        
    • تصوّر
        
    • بالتسجيل
        
    • تسجلين
        
    Bueno. Sí, ahora me recuerdan una vez más, que me están grabando no solo la voz sino mis sentimientos y mis recuerdos, ¿cierto? TED الآن ذكرني مجددًا، أنت لا تسجل صوتي فقط ولكنك تسجل مشاعري وذاكرتي؟ حسنا.
    Estoy tratando de ser real ¿y tú estás grabando lo que digo? Open Subtitles أنا اُحاول أن اُساعدك و أنت تحاول تسجيل إعتراف لي
    Los agresores se volvieron más agresivos tras darse cuenta de que un miembro de la familia de los peticionarios estaba grabando en vídeo el incidente. UN وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو.
    Y al hacerlo no pierdo el detalle original. De hecho, podría estar grabando la historia. TED بالقيام بذلك، لا أفقد البيانات الأصلية. في الواقع، قد أسجل التاريخ
    El cerebro está grabando toda la información y llevando todo el cambio en contexto temporal. TED يقوم الدماغ بتسجيل جميع المعلومات والتحكم في كامل التغيير في سياق زمني.
    Nadie viene aquí y empieza a reventar mi conjunta a menos que conseguí cámaras grabando. Open Subtitles لا أحد يدخل هنا و يهشم المكان ما لم تكن الكاميرات تصور
    Buddy, ya sabes que no permito visitas cuando estoy grabando. Open Subtitles بودي، تعلم بأني منعت الزيارة في وقت التسجيل
    Estamos grabando metraje como ese para mí por si me secuestran o me asesinan. Open Subtitles نحن نصور مشهداً كذلك من أجلي في حال تم إختطافي أو قتلي
    Supongo que sin querer la dejé grabando. - Esto pasó. Open Subtitles أظن أنني تركته عن غير قصد على نظام التصوير, و حدث هذا
    Y pueden ver aquí lo que está haciendo Está grabando mis ojos cada vez que parpadeo. TED وهنا يمكنك أن ترى أن ما تقوم به هو انها تسجل عيناي في كل مرة كنت أجفن.
    Sólo dos extraños en la misma habitación grabando en una cinta sus vidas. Open Subtitles فقط غريبان أخُتيروا للجُلُوس في غرفة وحياتِهم تسجل
    Y aquí estamos hace 10 años, grabando apenas un centenar de los miles de millones de neuronas. TED من ضمن المليارات من الخلايا العصبيّة، كان من الممكن تسجيل قرابة المائة منها منذ 10 سنوات،
    Un médico de cuidados paliativos llamado Ira Byock ha trabajado estrechamente con nosotros grabando entrevistas con personas que se están muriendo. TED هناك طبيب بدار عجزة اسمه إرا بيوك، وقد عمل معنا عن قرب في تسجيل بعض المقابلات مع بعض من كانوا يحتضرون.
    Los agresores se volvieron más agresivos tras darse cuenta de que un miembro de la familia de los peticionarios estaba grabando en vídeo el incidente. UN وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو.
    Anoche estaba grabando unos sonidos y grabé tu accidente. Open Subtitles أسمعي بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم
    Biólogos de la costa oriental de Australia estuvieron grabando las canciones de las ballenas jorobadas. TED حيث قام بيولوجي الساحل الشرق في استراليا بتسجيل نغمات الحيتان المحدبة في تلك المنطقة
    Tengo otra docena de minicámaras grabando por toda la playa. Open Subtitles لقد أحضرت دزينة أخرى من الكاميرات الصغيرة . تصور حول الشاطئ
    Sigue grabando y envíalo a la estación. Open Subtitles .مُجرد التسجيل كان مُستمراً وكان مُرسلاً إلى المحطه
    Sí, nos conocimos hace unos años grabando un vídeo musical de rap. Open Subtitles نعم ، لقد تقابلنا من عده سنوات ، كنا نصور فيديو موسيقي لأغنية راب.
    Así que dejas que sigan grabando o el chico vuelve a casa con el mismo rostro. Open Subtitles لذلك.. إما أن تدعهم يكملون التصوير أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل بالوجه ذاته
    Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, Open Subtitles عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر,
    Está bien, si de verdad quieres estar allí la semana que viene, cuando estemos grabando la serie de Ciencia Ficción, amigo... Open Subtitles حسناً إذاً، إن كنت حقاً تريد ،أن تكون هنا في الأسبوع القادم عندما نقوم بتصوير ذلك الخيال سلسلة الخيال العلمي، يا صاحبي
    Algunas veces incluso pensé que lo estaba grabando para alguien más. Open Subtitles في بعض الأحيان، حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر
    Bueno, acabo de enterarme de que está en la ciudad grabando su nuevo vídeo en el Anfiteatro Windward. Open Subtitles حسناً، أناوجدتهابالمدينةفحسب . تصوّر الفيديو الجديد في مدرجايندوارد.
    Está bien, chicos, seguid al superviviente y continuad grabando Open Subtitles حسناً ، يا رفاق إبقوا على الناجين إستمر بالتسجيل سمعت هذا
    Sé que estás grabando esta conversación. Open Subtitles أعرف بأنكِ تسجلين هذه المحادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more