No la veo, estoy segura que la encontraremos, Gracias por su ayuda. | Open Subtitles | لا أراهم الآن ، لكننا سنجدهم قريباً شكراً على المساعدة |
El PRESIDENTE: Gracias por su constructiva declaración. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس: شكراً على هذه المداخلة البنّاءة. |
Muchas Gracias por su ayuda Si necesita más ayuda, estaré aquí cerca | Open Subtitles | شكرا على المساعدة ان احتجت مساعدة اسألني |
Muchas Gracias por su amabilidad. Dios la bendiga y todo eso. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك على مجاملتكِ ليباركك الرب وكل هذه الأمور |
Gracias por su tiempo. Si le necesitamos, le encontraremos. | Open Subtitles | شكرًا لك على وقتِك، إذا احتجنا لك، فسنجدك |
Sí, sé exactamente a lo que se refiere. Gracias por su tiempo. | Open Subtitles | .أجل، أعرف ما تقصدين بالضبط .شكرًا على وقتكِ |
Señor Presidente, muchas Gracias por su atención. | UN | شكرا لكم على اصغائكم، سيدي الرئيس. |
Disculpe, y Gracias por su fascinante información. Gracias. | Open Subtitles | أقدم إعتذاري، و شكرا لك على البصيرة الرائعة. |
El PRESIDENTE: Gracias por su declaración y por sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación tomar la palabra? | UN | الرئيس: شكراً على مداخلتكم والكلمات الطيبة. |
Señor Presidente, Gracias por su notable labor, | UN | السيد الرئيس، شكراً على العمل الرائع الذي باشرته، |
Así que Gracias por su oferta de ayuda, Gobernador, pero me temo que tengo que rechazarla. | Open Subtitles | لذا شكراً على عرضك للمساعدة يا حاكم لكن للأسف يجب أن أرفضه |
Gracias por su tiempo, Sr. Kristatos. | Open Subtitles | شكراً على وقتك.. سيد كريستاتوس |
Gracias por su cinta. La escuchamos con sumo interés. | Open Subtitles | شكراً على الشريط لقد إستمعنا إليه بعناية |
Gracias por su franqueza, Sr. Almeida. Someteré esta información a reflexión. | Open Subtitles | شكرا على صراحتك سوف آخذ هذه المعلومات كنصيحة |
Gracias por su paciencia. Preferimos cenar de noche. | Open Subtitles | شكرا على صبركن فنحن نفضل تناول طعامنا فى المساء |
Gracias por su consejo. Los géminis somos curiosos. | Open Subtitles | شكراً لك على النصيحة, نحن برج الجوزاء فضوليّون بطبيعتنا |
Lo estoy, Almirante. Gracias por su opinión. | Open Subtitles | أنا جاد بالفعل، أدميرال شكراً لك على رأيك |
Gracias por su tiempo, señora. Bueno, se confirma que estamos tratando con un cambiaformas. | Open Subtitles | شكرًا لك على وقتكِ يا سيدتي حسنًا, ذلك يؤكد أننا نتعامل مع متحول |
Muchas Gracias por su apoyo. | Open Subtitles | شكرًا لك، شكرًا لك كثيرًا شكرًا لك شكرًا على دعمًك |
Los telefonos están prohibidos en la cabina. Gracias por su cooperación. | Open Subtitles | الهواتف النقّالة ممنوعة في الحجرة شكرا لكم على تعاونك |
Bueno, Gracias por su tiempo, Inspector. Realmente lo aprecio. | Open Subtitles | شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا |
¿Supongo que eso me pone en mi lugar? Gracias por su hospitalidad, Sra. Caldwell. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يضعني في مكاني الصحيح أشكرك على كرم ضيافتك سيدة كالدويل |
Les doy las Gracias por su participación en esta reunión y les deseo pleno éxito en el esfuerzo por promover un desarrollo mundial que beneficie a todas las personas. | UN | واسمحوا لي أن أشكركم على مشاركتكم في هذا الاجتماع وأن أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم الرامية إلى النهوض بتنمية عالمية تعود بالفائدة على الجميع. |
Gracias por su patrocinio y apoyo de este destacado grupo de artistas. | Open Subtitles | شكراً لكم على اهتمامكم ودعمكم للمشاركين الذين برزوا في الاداء. |
Gracias por su honestidad. Podría tener razón. | Open Subtitles | أشكركِ على صراحتك قد تكونين محقّة |
Gracias por su tiempo, Dr. Steiner. | Open Subtitles | أنا آسفة شكراً لكَ على وقتكَ د. |
Estaremos en contacto. ¡Lamento su pérdida! Gracias por su tiempo. | Open Subtitles | سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ. |
Gracias por su tiempo. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على وقتكِ |
Capitán, Gracias por su hospitalidad. Permiso para abrir escotillón de acceso - y entrar en la cámara. | Open Subtitles | نشكرك على هذه الثقة يا سيدي سنستعد من الآن |