i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 2 del artículo 35 del Reglamento del Tribunal; | UN | ' ١ ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٢ من المادة ٣٥ من لائحة المحكمة؛ |
i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' ١ ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' ١` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' 1`إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى معايير النزاهة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
5. Subraya la continua importancia de que el Secretario General, al nombrar sus representantes y enviados especiales, asegure el más alto grado de integridad, competencia, imparcialidad y profesionalismo; | UN | 5 - تؤكد أنه يظل من المهم دائماً أن يكفل الأمين العام عند تعيين ممثليه ومبعوثيه الخاصين أعلى معايير النزاهة والكفاءة والحياد والدراية المهنية؛ |
i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' ١` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' ١` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 2 del artículo 167 de la Convención; | UN | `1 ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 2 من المادة 167 من الاتفاقية؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | `1 ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | `1 ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | `1 ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
i) Si la conducta del funcionario/de la funcionaria indica que no posee el más alto grado de integridad que exige el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta; | UN | ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛ |
2. Mantenga el más alto grado de integridad en su vida profesional y personal. | UN | 2 - حافظوا على أعلى معايير النزاهة في حياتكم المهنية والشخصية. |
A su vez, el personal deberá mostrar el más alto grado de integridad profesional, continuando con los avances logrados en el refuerzo de las normas éticas de la organización. | UN | وبالمقابل، يجب أن يلتزم الموظفون بأعلى معايير النزاهة المهنية ومواصلة التقدم الذي أُحرز لتعزيز المعايير الأخلاقية للمنظمة. |
La Oficina de Ética del UNFPA ayuda al Director Ejecutivo a asegurar que todo el personal acate y desempeñe sus funciones de manera compatible con el más alto grado de integridad, como exige la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ويساعد مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان المدير التنفيذي في كفالة تقيد الموظفين بمهامهم وأدائها وفقا لأعلى معايير النزاهة المطلوبة في ميثاق الأمم المتحدة. |
Se observó también que el Grupo multidisciplinario de expertos tal vez desearía elaborar un código de prácticas para sus miembros a fin de garantizar el mayor grado de integridad científica en su labor. | UN | وأشير أيضا إلى أن فريق الخبراء قد يرغب في إعداد مدونة ممارسات لأعضائه لكفالة التحلي بأعلى درجات النزاهة في عمله. |
Para eso hay que exigir de todos los empleados de las Naciones Unidas el más alto grado de integridad y ética profesional, tanto en la Sede como sobre el terreno. | UN | ويعني ذلك أيضا إلزام جميع موظفي الأمم المتحدة بالتحلي بأعلى معايير الاستقامة والسلوك الأخلاقي، في المقر وفي الميدان على حد سواء. |