"grados bajo cero" - Translation from Spanish to Arabic

    • درجة تحت الصفر
        
    • درجةِ
        
    • درجه تحت الصفر
        
    Las temperaturas pueden caer a 80 grados bajo cero y los vientos huracanados soplan a 100 millas por hora. Open Subtitles يمكن أن تنخفض الحرارة لـ80 درجة تحت الصفر. وتهبّ العواصف بما يزيد عن 100 ميل بالساعة.
    En las zonas del interior, la temperatura puede llegar... a los 30 grados bajo cero. Open Subtitles في المناطق الداخلية يمكن أن تصل درجات الحرارة إلى 30 درجة تحت الصفر
    El cryosauna se ajusta a 200 grados bajo cero, por lo que cualquier agua en tu piel se congela al instante. Open Subtitles إن تلك السونا مضبوطة ، على 200 درجة تحت الصفر لذا فأى ماء على جلدك سيتجمد على الفور
    Cuando mueras, E.V. guardará tu cuerpo en un recipiente donde será sellado y congelado a 196 grados bajo cero. Open Subtitles بعد ساعة من انتقالكم سيقوم برنامج إطالة الحياة بتحويل جسدك إلى خلية متجمدة حيث يتم تجميدكم عند 196 درجة تحت الصفر
    En grados Celsius, se mide a 273 grados bajo cero. Open Subtitles في مئويِ، هو مدروسُ في 273 درجةِ تحتَ الصِّفرِ.
    ...y es muy fría 260 grados bajo cero. Open Subtitles وهو شديد البروده 260 درجه تحت الصفر
    Disminuye a cien grados bajo cero a la noche, todas las noches. Open Subtitles تنخفض درجة الحرارة لمائة درجة تحت الصفر في الليل وفي كل ليلة
    Nitrógeno liquido, 320 grados bajo cero. Open Subtitles . إحذر يا ليونارد النتروجين السائل 320 درجة تحت الصفر
    Las autoridades locales y estatales recomiendan no salir de casa, pues por la noche caerá la temperatura, llegando a alcanzar los 35 grados bajo cero. Open Subtitles للتذكير ناشد المسئولون ببقاء السكان في منازلهم درجات الحراره ستهبط تدريجيا بوصول البرد والريح ستنخفظ الحرارة الى 30 درجة تحت الصفر
    Son 320 grados bajo cero Fahrenheit. Open Subtitles إنها 320 درجة تحت الصفر بمقياس الفهرنهايت
    Es una territorio de noche continua donde la temperatura desciende a 40 grados bajo cero. Open Subtitles إنها أرض ظلام مستمرّ حيث تنخفض الحرارة لأربعين درجة تحت الصفر
    Aquí, a 800 kilómetros del Polo Sur, esta a 40 grados bajo cero. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    Aunque es pleno verano, la temperatura aquí está a escalofriantes 35 grados bajo cero. Open Subtitles ومع أننا في منتصف فصل الصيف لكن درجة الحرارة هنا تنخر العظام وتصل إلى 35 درجة تحت الصفر
    ¿Unos 40 grados bajo cero para ver resultados? Open Subtitles أربعين درجة تحت الصفر للحصول على أيّة نتائج ؟
    El cryosauna se ajusta a 200 grados bajo cero, por lo que cualquier agua en tu piel se congela al instante. Open Subtitles إن تلك السونا مضبوطة على 200 درجة تحت الصفر لذا فأى ماء على جلدك سيتجمد على الفور
    Sobre 20 ó 30 grados bajo cero. Como éstos. Open Subtitles حوالي من 20 إلى 30 درجة تحت الصفر كهذه
    Desde este momento su cadaver estará en un ambiente totalmente cerrado con una temperature de menos de 300 grados bajo cero. Open Subtitles من هذه النقطة , وقال انه سيتم مغلفة في بيئة 320 درجة تحت الصفر .
    La nieve tiene tres metros de altura. 40 grados bajo cero. Open Subtitles "ثلاث أمتار من الثلج أربعون درجة تحت الصفر"
    Estas vainas funcionan a 237 grados bajo cero. Open Subtitles تشغيل هذه القرون في 237 درجة تحت الصفر.
    Ahora hace 60 grados bajo cero. Open Subtitles إنها الآن 60 درجة تحت الصفر.
    El mercurio señala 6 grados bajo cero. Open Subtitles الزئبق إلتصقَ .عند عشرون درجةِ
    Como 100 grados bajo cero. Open Subtitles انها 200 درجه تحت الصفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more