"graduado" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخرج
        
    • خريج
        
    • تخرجت
        
    • متخرج
        
    • التخرج
        
    • تخرّج
        
    • خرّيج
        
    • بكالوريوس
        
    • تخرجوا
        
    • تخرجنا
        
    • المتخرج
        
    • دراسات عليا
        
    • جامعي
        
    • الدراسات
        
    • مُتخرج
        
    1963: graduado del Departamento de Derecho de la Universidad Estatal de Moscú. UN ١٩٦٣ : تخرج من قسم القانون، جامعة موسكو التابعة للدولة.
    graduado de la Facultad de Derecho Internacional del Instituto de Relaciones Internacionales, 1954. UN تخرج من كلية القانون الدولي في معهد موسكو للعلاقات الدولية، ١٩٥٤
    graduado de la Real Academia Militar, Duntroon UN التعليم خريج الكلية العسكرية الملكية، دنترون
    :: graduado, National Defense University, Washington, D.C., diploma en cuestiones de seguridad nacional, 1985 Titulación UN :: خريج جامعة الدفاع الوطني، واشنطن العاصمة بشهادة في قضايا الأمن الوطني، 1985
    Se han graduado nuevas generaciones de abogados, pero el nivel de educación general de los jueces y fiscales sigue siendo bajo. UN وقد تخرجت أجيال جديدة من المحامين، إلا أن المستوى التعليمي العام بين القضاة والمدعين العامين لا يزال متدنيا.
    Estoy graduado en arte; amo el mito, la magia, el existencialismo y el autodesprecio. TED الآن أنا متخرج من تخصص الفنون؛ أحب السحر والأسطورة والوجودية والإشمئزاز الذاتي.
    De modo análogo, el Departamento concede anualmente becas en virtud de las cuales sufraga la educación de diversos estudiantes a cambio de que presten servicios en el Departamento una vez que se hayan graduado. UN كما تقدم الوزارة منحاً في كل عام، حيث تتكفل برسوم الدراسة لعدد من الطلبة مقابل العمل في الوزارة بعد التخرج.
    graduado de: S. Thomas ' College, Mount Lavinia (Sri Lanka) UN الجامعة التي تخرّج منها: كلية سانت طوماس، ماونت لافينيا، سري لانكا
    Cuando un país es amarillo, nosotros recibimos una postulación naranja: hemos aceptado una postulación y verde: un estudiante se ha graduado. TED عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب
    Le di un regalo anticipado de graduado, una vieja plomada que encontré. Open Subtitles أعطيته هدية تخرج مبكرة ثقل قديم وجدته يشبه ثقل الصيد
    graduado en Tulane, del personal de la concejala de la ciudad de Filadelfia. Open Subtitles تخرج من تولين , موظف لدى عضوة المجلس عن مدينة فيلادلفيا.
    Ya te lo dije no necesitas ser un graduado universitario para ser un genio. Open Subtitles لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري
    Títulos académicos graduado en derecho de la Universidad de Damasco en 1954 y especializado en derecho público UN الثقافة الاكاديمية خريج الحقوق من جامعة دمشق عام ١٩٥٤، ومتخصص في القانون العام
    graduado de " St. Kliment Ohridsky " , Universidad de Sofía UN التعليم خريج كلية سانت كليمنت أوهريدسكي، جامعة صوفيا
    La Facultad de Educación de la Universidad de Bahrein tiene un Departamento de Educación Física en el que se han graduado con tesina muchas mujeres que trabajan en la enseñanza. UN كما تضم كلية التربية بجامعة البحرين قسماً أكاديمياً للتربية الرياضية، وقد تخرجت من هذا القسم أعداداً كبيرة من الطالبات الحاصلات على البكالوريوس والماجستير ويعملن بمهنة التعليم.
    En la región del Pacífico, 10 mujeres de Fiji ya se han graduado y han regresado a sus comunidades. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، تخرجت فعلا 10 نساء من فيجي وعدن إلى مجتمعاتهن.
    Podría haberse graduado en la universidad, pero en vez de eso, abandonó, jodió a sus hijos, bebe y se droga. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون طالب متخرج لكن بدلًا من ذلك , ترك الدراسة أفسد حياة أولاده
    Actualmente la colocación después de los estudios se ha convertido, en gran medida, en una preocupación del propio graduado. UN وفي ضوء الظروف الراهنة، فإن الحصول على عمل بعد اتمام الدراسة أصبح بشكل متزايد من مشمولات كل فرد متخرج.
    Después de terminar la facultad de medicina, un graduado todavía no es un médico, así como después de terminar los estudios en una universidad politécnica, un graduado todavía no es un ingeniero. UN فبعد التخرج من كلية الطب، لا يعتبر الخريج طبيبا بعد. وبعد إكمال الدراسات في جامعة فنية، لا يعتبر الخريج مهندسا بعد.
    Cualquier graduado del instituto conoce el método de la caracola. Open Subtitles أي أحد تخرّج من المدرسة المُتوسّطة يعرف طريقة الصدفة.
    Podrás haber ido a Cambridge, pero yo soy un graduado honorario de la Academia de la Flota Estelar. Open Subtitles لربما درستِ بجامعة كامبريدج "لكنني خرّيج فخري لـ"أكاديمية ستارفليت * "أكاديمية بمسلسل "ستار تريك *
    Estudios: Licenciado en derecho por la Universidad de Stanford, Estados Unidos de América; graduado en derecho de la Universidad de Ceylán. UN المؤهلات العلمية: درجة الماجستير في القانون، ستانفورد، الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ بكالوريوس في القانون، سيلان.
    Hasta la fecha, cerca de 30.000 jóvenes africanos se han graduado en los centros de estudios cubanos. UN ووصل عدد الطلاب الأفارقة الذين تخرجوا من المؤسسات التعليمية الكوبية 000 30 طالب تقريبا حتى الآن.
    - Sí. Nos hemos graduado. Open Subtitles تخرجنا من الكلية ، ونقرأ القليل
    ¿Sólo importa lo que pienso? Este próximo graduado ha aceptado una beca Open Subtitles المهم ما افكر فيه انا المتخرج التالي قبل المنحة الدراسية
    Y como graduado, no puedes hacer eso. TED و كطالب دراسات عليا, لا يمكنك أن تقوم بذلك.
    Te has graduado en mi academia con una educación de primera clase. Open Subtitles لقد حصلت على شهادة الدراسات العليا من اكاديميتى بدرجة امتياز
    Talvez siendo...recién graduado, estaba tan enfocado en el avance, sr. Open Subtitles مُتخرج حديثاً من ادارة الاعمال كنت اركز على التقدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more