Tercer informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las Islas Vírgenes | UN | التقرير الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزر فيرجن |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
Segundo informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثاني المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
Documento de trabajo presentado por el Reino Unido en Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la Convención sobre Seguridad Nuclear y las Nociones Fundamentales de Seguridad del OIEA: un planteamiento común de la seguridad de las fuentes de energía nuclear terrestres | UN | ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن اتفاقية الأمان النووي وأساسيات الأمان التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية: نهج موحد ازاء مصادر القدرة النووية الأرضية |
12. Lord Vaea se refirió a una pregunta formulada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las medidas que Tonga estaba tomando para abordar la cuestión de la violencia policial y en materia de programas de formación dirigidos a los agentes de policía. | UN | 12- وأشار اللورد فايا إلى سؤال موجه من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بشأن ما تعتزم تونغا القيام به لمعالجة قضية عنف الشرطة وبرامج تثقيف أفراد الشرطة. |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Examen de la propuesta revisada presentada por Sierra Leona y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la prevención y el arreglo de controversias | UN | النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن منع نشوب المنازعات وتسويتها |
Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la ejecución de las penas impuestas por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En el documento A/AC.109/2075, párrs. 34 a 36, figura más información sobre la posición del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre el estatuto futuro de los Territorios bajo su administración. | UN | ٣٢ - وترد معلومات إضافية عن موقف المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المركز المقبل لﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها في الوثيقة A/AC.109/2095، الفقرات من ٤٣-٦٣. |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre el artículo 16 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 16 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.7 |
La OMI también es parte en otros tratados; los más importantes quizá sean el Acuerdo de 1968 entre la Organización Marítima Internacional y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la sede de la Organización y el Acuerdo de 1983 entre la Organización Marítima Internacional y el Gobierno de Suecia sobre la Universidad Marítima Mundial. | UN | وهناك عدة معاهدات أخرى تشمل المنظمة البحرية الدولية، لعل أهمها الاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مقر المنظمة، لعام 1968، والاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة السويد فيما يتعلق بالجامعة البحرية العالمية، لعام 1983. |
Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una declaración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre garantías de seguridad, formulada por mi Gobierno el 6 de abril de 1995 ante la Conferencia de Desarme en Ginebra (véase anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل، طيه، نص إعلان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن الضمانات اﻷمنية، أصدرته حكومتي في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، في مؤتمر نزع السلاح في جنيف )انظر المرفق(. |
E/C.12/1994/WP.13 Lista de cuestiones que deben tratarse en relación con el examen del segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre los derechos reconocidos en los artículos 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | E/C.12/1994/WP.13 قائمة بالقضايا التي ستتناولها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن البنود من ٠١ إلى ٢١ ومن ٣١ إلى ٥١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre estadísticas laborales (E/CN.3/2008/2) | UN | تقرير مكتب الإحصاءات القومية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن إحصاءات العمل (E/CN.3/2008/2) |
Tercer informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución 1540 (2007) | UN | التقرير الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
C. Informe del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la gobernanza para el crecimiento: creación de un consenso para el futuro | UN | جيم - تقرير حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن الحوكمة لصالح النمو: تحقيق توافق الآراء من أجل المستقبل |
Por esa razón Uganda apoyó la iniciativa del Movimiento de los Países No Alineados sobre la deuda y el desarrollo y la propuesta del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las deudas multilaterales de algunos de los países más pobres. | UN | ولهذا السبب تؤيد أوغندا مبادرة الديون والتنمية التي قدمتها حركة بلدان عدم الانحياز والاقتراح المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن الديون المتعددة اﻷطراف التي تقع على عاتق أفقر البلدان. |
Declaración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre garantías de seguridad formulada el 6 de abril de 1995 en la sesión plenaria de la Conferencia de Desarme por Sir Michael Weston, Representante Permanente del Reino | UN | اعلان المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن الضمانات اﻷمنية، الذي قدمه في الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ السير مايكل وستون، الممثل الدائم للمملكة المتحـدة لدى مؤتمــر نزع السلاح في جنيف |
- Canje de notas de fecha 18 de octubre de 1978, entre el Gobierno de la República de Cuba y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, sobre compensación a nacionales británicos como resultado de la aplicación de las nacionalizaciones, expropiaciones y demás leyes similares y medidas desde el 1º de enero de 1959 | UN | - تبادل مذكرات مؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٨ بين حكومة جمهورية كوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن تعويض الرعايا البريطانيين نتيجة تطبيق التأميمات والمصادرة والقوانين والاجراءات اﻷخرى المشابهة منذ اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٥٩ |
De conformidad con la Declaración del Gobierno de la República Popular de China y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la cuestión de Hong Kong, firmada el 19 de diciembre de 1984, la República Popular de China reanudará el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong con efecto a partir del 1º de julio de 1997. | UN | وفقا لإعلان جمهورية الصيـن الشعبيـة والمملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بشأن مسألة هونغ كونـغ الموقـع عليـه في 19 كانون الأول/ديسمبر 1984، ستستأنف جمهورية الصين الشعبية ممارسة السيادة علـى هونـغ كونغ اعتبارا من 1 تموز/يوليه 1997. |