"gran cosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • صفقة كبيرة
        
    • بالأمر الجلل
        
    • بالأمر المهم
        
    • بالأمر الكبير
        
    • بالأمر الهام
        
    • مشكلة كبيرة
        
    • أمراً مهماً
        
    • شيء مهمَ
        
    • أمر مهم
        
    • شيء كبير
        
    • شيء مهم
        
    • أمر كبير
        
    • أمراً كبيراً
        
    • الشيء المهم
        
    • أمراً جللاً
        
    No, pero se nos ocurrió esta válvula que era casi una gran cosa. Open Subtitles لا، ولكننا وصلنا هذا الصمام الذي كاد أن يصبح صفقة كبيرة
    No tengo nada en casa, y ... parar en cualquier sitio, no es gran cosa. Open Subtitles ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل.
    No es gran cosa. Sabes, solía venir a lugares come este... antes. Open Subtitles ليس بالأمر المهم ..إعتدت على القدوم إلى أماكن مثل هذا
    He abierto trampas para osos desde que era niño, así que no fue gran cosa. Open Subtitles لقد كنت أفتح افخاخ الدببة منذ كنت طفلا لذا لم يكن بالأمر الكبير
    Tengo que tomarlas cada seis horas o me siento raro. No es gran cosa. Open Subtitles عليّ أن آخذ قرص كل ست ساعات وإلا أشعر بالمرح ، ليس بالأمر الهام
    Los demócratas, dicen, bueno, no es una gran cosa. TED يقول الديمقراطيون: حسنًا، هذه ليست مشكلة كبيرة
    Y eso es una mierda por la situación, pero no solo lo hice, sabes, como si no fuera, como, no es gran cosa. Open Subtitles لكن ذلك بشعاً في هذه الحالة لكنني لم أفعلها فحسب كما تعلمين ، لم أشعر حينها بأن ذلك أمراً مهماً
    Entonces, el basebol no es tu juego, gran cosa. Open Subtitles حَسَناً، لذا softball لَيسَ لعبتَكَ. هو لا شيء مهمَ.
    Que necesito de ti es no hacer una gran cosa de ella, Open Subtitles أنا بحاجة منك هو لا تجعل صفقة كبيرة من ذلك،
    Es una gran cosa. Es una gran cosa. Realmente lo es. TED تلك صفقة كبيرة. تللك صفقة كبيرة. إنها حقاً كذلك.
    ¿Por qué no? gran cosa. Open Subtitles صفقة كبيرة وهناك أحتمال ألا يتم الأمساك بى
    No, no, no es gran cosa. Olvidalo Open Subtitles كلا، كلا إنه ليس بالأمر الجلل إنس الأمر برمته
    - ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? Open Subtitles -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Pero todos hicieron algo que realmente no parece gran cosa hasta que miré con atención. TED لكنهم قاموا جميعًا بشيء واحد لم يبدُ بالأمر المهم قبل أن أبدأ بالنظر في المسألة.
    Sólo haré algo. No es gran cosa. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم
    Pero creo que es para mejor que todos sepan, y estoy seguro que lo que sea que te esté sucediendo no es gran cosa. Open Subtitles لكن اظن انهُ من الأفضل ان يعلم الجميع وانا متأكد انهُ مهما كانَ الذي يجري معكِ إنهُ ليس بالأمر الكبير
    No es gran cosa. Pero estamos aquí sin protección. Open Subtitles ليس هذا بالأمر الهام لكننا هنا من دون حماية
    Perder sus medallas de oro por estafar si es gran cosa. Open Subtitles أن تسحب الميدالية الذهبية منك نتيجة الغش تعتبر مشكلة كبيرة
    Espera un minuto. ¿Por qué la "bondad" de Amy es gran cosa? Open Subtitles انتظري لمَ طهارة ايمي تعتبر أمراً مهماً ؟
    Sí, pero no es gran cosa. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لا شيء مهمَ.
    No es gran cosa, pero Sylvie tenía que ir arrastrarme a ver al doctor chiflado. Open Subtitles إنه ليس أمر مهم .. لكن "سيلف" أصرّت على ذلك وجرّتني لرؤية طبيب
    gran cosa. ¡Venden muebles de miniatura en los tianguis! Open Subtitles صحيح ، وهناك بعض دُمى الأثاث ، شيء كبير يبيعون هذه النوع من المادة في سوق الأغراض المستعملة
    La herida no es gran cosa. Open Subtitles هذا الجرح لا شيء مهم.
    Eso es una gran cosa... averiguar dónde estamos en la Vía Láctea. Open Subtitles إنه أمر كبير أن نجد أين نحن في درب اللبانة
    Vamos, cariño. No es gran cosa. Open Subtitles بربّك يا عزيزتي, ليس أمراً كبيراً سنعود حالاً
    La gran cosa acerca de la máscara sonrisa es que es tan fácil de falsificar Open Subtitles و الشيء المهم بشأن الابتسامة الزائفة أنه من السهل التظاهر بها
    Fue el primero en explorar el círculo polar Ártico, que es una gran cosa. Open Subtitles فى الحقيقيه هو كان اول شخص اكتشف المنطقة القطبيه الشمالية و كان ذلك أمراً جللاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more