"gran turca" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترك الكبرى
        
    • جزيرة ترك
        
    • غراند ترك
        
    • غراند تيرك
        
    • تورك الكبرى
        
    • وترك الكبرى
        
    • وهي ترك
        
    La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. UN وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة الى العاصمة، ترك الكبرى.
    La red viaria cubre unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. UN وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس.
    La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. UN وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى العاصمة، ترك الكبرى.
    El proyecto dotará a Gran Turca de un aeropuerto de primera clase. UN وسيوفر المشروع مرافق مطار من الدرجة الأولى لجزيرة ترك الكبرى.
    Hay 12 canales de televisión por cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como seis emisoras de radio. UN وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بالكابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية.
    Además, se instalaría una unidad de hemodiálisis en el Hospital de la Gran Turca, como sistema de apoyo vital para los pacientes que necesitaran tratamiento de diálisis. UN وستنشأ كذلك وحدة لديلزة الدم في مستشفى ترك الكبرى تشكل نظاما ﻹدامة حياة المرضى الذين تتعين معالجتهم عن طريق الديلزة.
    En Gran Turca funciona un colegio privado de estudios comerciales. UN وهناك كلية تجارية خاصة في جزيرة ترك الكبرى.
    El mejoramiento del acceso por vía aérea a Gran Turca dio lugar a un aumento del 11% en el número de turistas que llegaron a la isla en 1993. UN وقد نشأ عن تحسين امكانية الوصول جوا دون توقف إلى ترك الكبرى أن ازداد بنسبة ١١ في المائة عدد السواح الذين زاروا الجزيرة في ١٩٩٣.
    La capital de las Islas Turcas y Caicos es Cockburn Town, ubicada en la Isla Gran Turca. UN وعاصمة تركس وكايكوس هي كوكبورن تاون وتقع بجزيرة ترك الكبرى.
    La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. UN وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى العاصمة، ترك الكبرى.
    Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. UN وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير مشروع ميناء ترك الكبرى وعدة مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس.
    Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. UN وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير ميناء ترك الكبرى وأعدت مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس.
    Gran Turca, Providenciales, Caicos del Sur y Cayo Sal, poseen puertos. UN وتوجد موانئ في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي.
    Funcionan 12 canales de cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como seis emisoras de radio. UN وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بواسطة الكوابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس و ست محطات إذاعية.
    Se han asignado fondos de emergencia por valor de 160.000 dólares para trabajos temporales en las terminales de Gran Turca y Caicos del Sur. UN 40 - وقدم التمويل الطارئ بمبلغ قدره 000 160 دولار للأعمال المؤقتة في المحطات الطرفية في ترك الكبرى وكايكوس الجنوبية.
    Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. UN وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير ميناء ترك الكبرى وأعدت مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس.
    Gran Turca, Providenciales, Caicos del Sur y Cayo Sal tienen puertos. UN وتوجد موانئ في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي.
    Hay unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. UN وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس.
    Esas instalaciones se añaden al hospital que ya existe en la isla principal de Gran Turca, y a las clínicas que se encuentran en todas las islas habitadas y cuyo personal está integrado por enfermeras que se encargan de la atención de la salud. UN وتضاف هذه المرافق إلى المستشفى الموجود في جزيرة غراند ترك الرئيسية وإلى العيادات المنشأة في جميع الجزر المأهولة التي تكلف فيها الممرضات بتوفير الرعاية الصحية.
    En Gran Turca la Dependencia cuenta con un Director, un Subdirector y un Secretario. UN والوحدة الكائنة في غراند تيرك مزودة بالمدير، ومدير مساعد، وسكرتير.
    Hay 12 canales de televisión por cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como 6 emisoras de radio. UN 59 - وتوجد 12 قناة تلفزيونية تعمل بالكابل في تورك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس، كما توجد ست محطات إذاعية.
    Existe una reducida actividad agrícola en Caicos septentrional y Caicos central y, en medida aun menor, en Providenciales y Gran Turca. UN ويضطلع بأنشطة زراعية محدودة في كايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى، والى حد أقل، في بروفيدانشياليس وترك الكبرى.
    Seis de las islas están habitadas permanentemente: Gran Turca, donde se encuentra la capital administrativa, Cockburn Town; Providenciales, centro empresarial y turístico en el que vive la gran mayoría de la población; las Caicos del Norte, Central y del Sur; y Salt Cay. UN وست من هذه الجزر مأهولة بالسكان بصفة دائمة، وهي ترك الكبرى التي تقع فيها العاصمة الإدارية وبلدة كوكبرن؛ وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري والسياسي، وتقطنها الغالبية العظمى من السكان؛ وكايكوس الشمالية وكايكوس الوسطى وكايكوس الجنوبية؛ وسولت كاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more