"grand gedeh" - Translation from Spanish to Arabic

    • غراند غيديه
        
    • غراند غيده
        
    • وغراند غيده
        
    • غراند جيده
        
    • غراند غده
        
    • جراند جيديه
        
    • وغراند غيديه
        
    • غران جيديه
        
    • غراندغاديه
        
    • وغراند جيديه
        
    • وغراند غيدي
        
    • غراند غيدا
        
    • غراند غيدي
        
    • غراند جيدي
        
    • وغراند جيده
        
    Tienen concesiones en la zona noreste del país, en Grand Gedeh y River Gee. UN وللشركة امتيازان في شمال شرق البلد في غراند غيديه وريفر غي.
    Esto permite mantener bajo control a los excombatientes pero también crea una fuerza que puede utilizarse para reclutar liberianos de Grand Gedeh y otros condados. UN وهذا يبقي المقاتلين السابقين تحت السيطرة، لكنه ينشئ أيضا قوة يمكن استعمالها لتجنيد الليبريين من مقاطعة غراند غيديه وغيرها من المقاطعات.
    El Grupo encuentra preocupante que esta financiación externa no se limite a receptores en el condado de Grand Gedeh. UN ويساور الفريق القلق من أن التمويل الخارجي لا يقتصر على المتلقين في مقاطعة غراند غيده وحدها.
    Sin embargo, se dice que este nuevo grupo ha ganado terreno en los condados del sudeste, a saber, Grand Gedeh, Sinoe y Grand Kru. UN على أن التقارير تفيد بأن هذه المجموعة الجديدة اكتسبت أرضا في مقاطعات غراند غيده وسينو وغراند كرو بالجنوب الشرقي.
    Sin embargo, las organizaciones no gubernamentales han mantenido una presencia en esos condados, así como en Rivercess, Grand Gedeh, Sinoe y Margibi, en donde las organizaciones humanitarias continúan prestando asistencia. UN ومع ذلك، فقد احتفظت المنظمات غير الحكومية بوجود لها في هذه المقاطعات، وكذلك في ريفرسيس وغراند غيده وسينو ومارغيبي حيث يواصل مجتمع المنظمات اﻹنسانية تقديم المساعدات.
    Autoridades locales de Grand Gedeh y Lofa UN السلطات الحكومية المحلية، غراند جيده ولوفا
    20. El Grupo visitó los campamentos mineros de Bartel Jam, Bentley, Wulu Town, New York, Dehkotee y Dark Forest, en el condado de Grand Gedeh, y Jolequin en el condado de River Gee. UN 20 - وزار الفريق مخيمات التعدين في قضاء غراند غده في بارتيل دجام، وبنتلي، وولو تاون، ونيويورك، وديكوتي ودارك فورست ودجولكين في قضاء ريفر دجي.
    Actualmente es posible viajar a los condados de Grand Gedeh y Maryland en aviones privados. UN ويمكن الوصول الآن إلى مقاطعتي غراند غيديه وميريلاند بواسطة الطائرات الخاصة.
    Los mercenarios proporcionaron los nombres de campamentos de refugiados en el condado de Grand Gedeh en que residen ahora algunos de esos milicianos. UN وقدم المرتزقة أسماء مخيمات اللاجئين في مقاطعة غراند غيديه حيث يقيم حاليا بعض عناصر هذه الميليشيات.
    Según la UNMIL, el depósito fue encontrado gracias a información proporcionada a la Unidad de Respuesta de Emergencia en Zwedru (condado de Grand Gedeh). UN وأفادت البعثة بأن المخبأ اكتُشف نتيجة لمعلومات مقدمة للوحدة في بلدة زويدرو بقضاء غراند غيديه.
    Algunos de los atacantes regresaron al campamento Solo y al de Prime Timber Production, en el condado de Grand Gedeh. UN وعاد بعض المهاجمين أيضا إلى مخيمي سولو وشركة إنتاج الأخشاب الأصلية للاجئين في مقاطعة غراند غيديه.
    Taylor sigue siendo un agente clave en la antigua red del MODEL en Monrovia y el condado de Grand Gedeh. UN ويظل تايلور طرفا فاعلا رئيسيا في شبكة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا في مونروفيا ومقاطعة غراند غيديه.
    Los refugiados en Grand Gedeh indicaron incidentes parecidos que habían ocurrido cuando la ciudad de Toulépleu había sido tomada por las FRCI. UN وأفاد لاجئون في غراند غيده بوقوع حوادث مماثلة لدى سقوط مدينة توليبلو في أيدي القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    También realizó una visita sobre el terreno a Zwedru en el condado de Grand Gedeh, situado cerca de la frontera con Côte d ' Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    Más de la mitad de los refugiados que permanecen en el país residen en campamentos y aldeas de refugiados en los condados Grand Gedeh, Maryland y Nimba. UN ويُقيم أكثر من نصف اللاجئين المتبقين في المخيمات وفي قرى واقعة في مقاطعات غراند غيده وماريلاند ونيمبا.
    Se realizó una visita a Grand Gedeh con el fin de evaluar los servicios para los ciegos y otros grupos vulnerables. UN وأجريت زيارة واحدة في غراند غيده في مرافق للمكفوفين وغيرهم من الفئات الضعيفة.
    :: Entran en funcionamiento consejos de seguridad en los condados de Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe UN :: مزاولة مجالس أمن الأقضية أعمالها في بونغ وغراند كرو وغراند غيده ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي
    Mientras tanto, se han otorgado las concesiones para la construcción de nuevas comisarías de policía en Buchanan, en el condado de Grand Bassa, Harper, en el condado de Maryland, y Zwedru, en el condado de Grand Gedeh. UN وفي غضون ذلك، منحت العطاءات الخاصة بإنشاء مخافر جديدة للشرطة في بوشنان بمقاطعة غراند باسا؛ وفي هاربر بمقاطعة ميريلاند، وفي زويدرو بمقاطعة غراند جيده.
    El 31 de marzo de 2012, el Grupo fue testigo de cómo un agente de minería del Gobierno era sobornado en los campamentos mineros de Dehkotee y Dark Forest, ambos situados en el condado de Grand Gedeh. UN وفي 31 آذار/ مارس 2012، عاين الفريق وكيل تعدين تابع للحكومة يأخذ رشاوى في مخيمي التعدين ديهكوتي ودارك فوريست الواقعين معا في قضاء غراند غده.
    La UNMIL informó de que el 22 de marzo de 2005 el General del MODEL Amos Vleyee, alias " Bush Dog " reclutó a 10 niños en el condado de Grand Gedeh. UN وتفيد البعثة بأن الجنرال أموس فلييه، المعروف أيضا باسم " كلب الأدغال " الذي يعمل لجماعة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، قد جنّد 10 أطفال في 22 آذار/مارس 2005 وذلك في مقاطعة جراند جيديه.
    Entretanto, el programa comunitario del PNUD de recogida de armas en pro del desarrollo siguió adelante en los condados de Lofa, Nimba y Grand Gedeh. UN وفي هذه الأثناء، تواصل برنامج المجتمع المحلي لجمع الأسلحة والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مقاطعات لوفا ونيمبا وغراند غيديه.
    Milton es la exsuperintendente del condado de Grand Gedeh. UN وميلتون هي مسؤولة سابقة عن قضاء غران جيديه.
    Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشرت سرايا مشاة من الفرقة الإثيوبية في توتاون في مقاطعة غراندغاديه وفي فيش تاون في مقاطعة ميريلاند.
    Dentro de Liberia, el Grupo visitó los condados de Grand Cape Mount, Grand Gedeh y Nimba. UN وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا.
    También se informó de escaramuzas entre fuerzas del NPFL y el CPL en los condados de Grand Bassa, Sinoe, Grand Gedeh y Maryland. UN وقد أشارت التقارير كذلك إلى حدوث مناوشات بين قوات الجبهة الوطنية القومية الليبيرية وقوات مجلس السلام الليبيري في مقاطعات غراند باسا، وسينويه، وغراند غيدي وماريلاند.
    Asimismo, una misión de organizaciones no gubernamentales y una misión entre organismos de las Naciones Unidas hicieron evaluaciones de la zona de Zwedru, en la provincia de Grand Gedeh y en la Lofa hasta Vahun. UN كذلك قامت بعثات مشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة وبعض المنظمات غير الحكومية بإجراء تقييمات في منطقة زويدرو في مقاطعة غراند غيدا ومقاطعة لوفا حتى فاهون.
    Grand Gedeh UN غراند غيدي
    :: Reconstruir las escuelas para parteras en Grand Gedeh y Lofa; UN :: إعادة بناء مدارس القابلات في مقاطعتي غراند جيدي ولوفا؛
    Actualmente, hay 537 miembros recién capacitados de la Policía Nacional de Liberia desplegados en los condados de Bomi, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Grand Gedeh, River Cess, Maryland, Grand Kru y River Gee. UN ونشر حاليا 537 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية الذين دربوا مؤخراً إلى مقاطعات بومي وجبل غراند كيب وغباربولو وبونغ ونيمبا ولوفا وسينوي وغراند جيده وريفر سيس وميرلاند وغراند كرو وريفر جي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more