"grande do" - Translation from Spanish to Arabic

    • غراندي دو
        
    Los estados de Ceará, Rio Grande do Norte y Roraima otorgan a la protección de la maternidad rango de derecho social. UN وعملت ولايات سييرا، وريو غراندي دو نورتي ورورايما على رفع مستوى حماية الأمهات إلى مستوى الحق الاجتماعي.
    Otras constituciones disponen medidas para prevenir esa forma de violencia (Amapá, Bahía, Espírito Santo, Goiás y Rio Grande do Sul). UN وتقرر دساتير أخرى تدابير لمنع هذا الشكل من العنف: دساتير ولايات أمابا وباهيا وإسبيريتو سانتو وغوياس وريو غراندي دو سول.
    En el Estado de Rio Grande do Sul, más de 700 PLP han recibido capacitación y alrededor de 200 se desempeñan como voluntarias trabajando en la promoción y defensa de los derechos humanos de la mujer. UN وفي ولاية ريو غراندي دو سول، جرى تدريب أكثر من 700 من هؤلاء المدعيات، كما تعمل حوالي 200 مدعية كمتطوعات من أجل تعزيز حقوق الإنسان للمرأة والدفاع عن تلك الحقوق.
    Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales, Santa Maria, Rio Grande do Sul (Brasil) UN المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريا، ريو غراندي دو سول، البرازيل
    Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales, Santa Maria, Rio Grande do Sul (Brasil) UN المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريا، ريو غراندي دو سول، البرازيل
    Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales, Santa Maria, Rio Grande do Sul (Brasil) UN المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل
    Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales, Santa Maria, Rio Grande do Sul (Brasil) UN المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل
    Oficina Principal: Santana dos Matos (Rio Grande do Norte). UN المكتب الرئيسي: سانتانا دوس ماتوس، ريو غراندي دو نورتي
    Oficina Principal: São Lourenço do Sul (Rio Grande do Sul). UN المكتب الرئيسي: ساو لورنسو دو سول، ريو غراندي دو سول
    Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales, Santa Maria, Rio Grande do Sul (Brasil) UN المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل
    Actualmente, funcionan tres de esos programas en Bahía, Rio Grande do Sul y Río de Janeiro. UN ويجري حالياً تنفيذ ثلاثة برامج في باهيا، وريو غراندي دو سول، وريو دي جانيرو.
    Se suponía que su asesinato podría estar vinculado con su actividad como abogado y sus investigaciones acerca de la participación de miembros de la policía civil de Rio Grande do Norte en escuadrones de la muerte. UN وقد قيل إن الاغتيال ربما كان متصلاً بعمله كمحامي وبالتحقيقات التي أجراها بشأن اشتراك بعض أفراد الشرطة المدنية التابعة لريو غراندي دو نورتي في أفرقة الموت.
    Por último el Consejo de Defensa de los Derechos Humanos del Ministerio de Justicia había establecido una comisión especial para investigar las acusaciones de violaciones de derechos humanos por la policía de Rio Grande do Norte, en particular las actividades del grupo antes mencionado. UN وأخيراً، أن مجلس الدفاع عن حقوق اﻹنسان التابع لوزارة العدل قام بإنشاء لجنة خاصة للتحقيق في ادعاءات وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان على أيدي رجال شرطة ريو غراندي دو نورتيه والتحقيق بصفة خاصة في أنشطة الجماعة المذكورة أعلاه.
    En el Tribunal de Apelación del estado de Rio Grande do Sul y en los Tribunales Superiores se llevó a cabo un estudio de la jurisprudencia con el fin de analizar la aplicación del principio de igualdad. UN أجريت دراسة استقصائية للقانون 44 في محكمة الاستئناف التابعة لولاية ريو غراندي دو سول والمحاكم الكبرى، بغية تعريف تطبيق مبدأ المساواة.
    En 1995 se crearon en Minas Gerais del Norte y en Natal, capital del estado de Rio Grande do Norte, sendas CPI sobre la prostitución infantil. UN وفي عام 1995، شكلت لجنتان برلمانيتان لتقصي الحقائق معنيتان ببغاء الأطفال في شمالي ولاية ميناس غيرايس وفي ناتال، عاصمة ولاية ريو غراندي دو نورتي.
    Las actividades de capacitación en el Estado de Rio Grande do Sul, en las que participan 11 entidades de otros 11 municipios, han dado como resultado el establecimiento de la Red Estatal de Justicia y Género (REJG). UN وجهود التدريب في ولاية ريو غراندي دو سول، التي شارك فيها 11 كيانا من 11 بلدية مختلفة، أسفرت عن إنشاء شبكة الولاية للعدالة ونوع الجنس.
    Participaron mujeres de las Asambleas Estatales de Pernambuco, Alagoas, São Paulo, Bahía, Mato Grosso, Goiás, Paraná, Ceará, Piauí, Rio Grande do Sul y Amapá. UN وشاركت في المناقشة نساء من مجالس ولايات بيرنامبيوكو، وألاغواس، وساو باولو، وباهيا، وماتو غروسو، وغوياس، وبارانا، وسييرا، وبياوي، وريو غراندي دو سول، وأمابا.
    Se expidieron 64.804 documentos en 23 estados (con exclusión de Acre, Río Grande do Sul, Río de Janeiro y Río Grande do Norte). UN وأُصدرت 804 64 وثيقة في 23 ولاية (باستثناء إيكر، وريو غراندي دو سول، وريو دي جانيرو، وريو غراندي دو نورتي).
    Rio Grande do Norte - Territorio de Seridó -- integrado por 25 municipios. UN - ريو غراندي دو نورتي - إقليم سيريدو - يتألف من 25 بلدية
    Rio Grande do Sul - Territorio de la Zona Sur del Estado -- integrado por 25 municipios. UN - ريو غراندي دو سول - إقليم ولاية الجنوب - يتألف من 25 بلدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more