"griegos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليونانيين
        
    • اليونانيون
        
    • اليونانية
        
    • اليونان
        
    • الإغريق
        
    • يونانية
        
    • يونانيون
        
    • يونانيين
        
    • اليوناني
        
    • يوناني
        
    • الأغريق
        
    • لليونانيين
        
    • يونانى
        
    • اليونانين
        
    • الاغريق
        
    El Gobierno de Chipre no cree en una solución militar, que tendría consecuencias desastrosas para todos los chipriotas, griegos y turcos por igual. UN إن حكومة قبرص لا تؤمن بالحل العسكري فهو حل ستترتب عليه عواقب وبيلة لجميع القبارصة من اليونانيين واﻷتراك على السواء.
    Hace más de 2000 años, en la época de los antiguos griegos, ya se produjo. TED منذ أكثر من ألفي عام خلت، في زمن اليونانيين القدامى، حدث ذلك بالفعل.
    Cuando un terrible terremoto asoló Turquía en 1999, los griegos ofrecieron su ayuda. UN وعندما هز تركيا زلزال رهيب في عام 1999 عرض اليونانيون مساعدتهم.
    Análogamente, parte de los musulmanes de origen turco rechazan que se los identifique como griegos y se declaran musulmanes turcos. UN وتوجد كذلك طائفة من المسلمين من أصل تركي ترفض كل الرفض الهوية اليونانية وتعلن أنها مسلمة تركية.
    Los griegos pensaban que llorar en compañía creaba vínculos entre la gente. TED اعتقد اليونان بأن النحيب معاً والعويل يخلق رابطاً بين الناس.
    Estudió minuciosamente las observaciones realizadas por los antiguos astrónomos griegos de las estrellas más brillantes. Open Subtitles عن طريق قراءة الملاحظات التي قام بها الفلكيون الإغريق القدماء لألمع نجوم السماء
    También fue la primera vez que cuatro aviones de caza griegos aterrizaron en Pafos. UN كما كانت المرة اﻷولى التي هبطت فيها أربع طائرات مقاتلة يونانية في بافوس.
    Hace más de dos milenios, un ejercito de soldados griegos se encontraron aislados en medio del Imperio Persia. Open Subtitles منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية.
    Continúan los informes de choques armados entre griegos e italianos por la frontera con Albania. Open Subtitles هناك تقارير مستمرة عن القتال بين الجنود اليونانيين والإيطاليين على الحدود اليونانية الألبانية
    Esta es la capilla de la Iglesia ortodoxa siríaca, que los ortodoxos griegos, por supuesto, llamarían no ortodoxa. Open Subtitles الآن هذا هو مصلى للكنيسة السريانية الأرثوذكسية و التي بالتأكيد سيصفها الأرثوذكس اليونانيين بغير الأرثوذكسية
    Los griegos produjeron ladrillos de queso feta salado en salmuera, junto a una variedad más dura similar al pecorino romano de hoy. TED أنتج اليونانيون قوالب من جبنة الفيتا المملحة، إضافة إلى نوع آخر أكثر صلابة مشابه لما يسمى اليوم بيكومينو رومانو.
    Los filósofos griegos promovieron la moderación. TED عزز الفلاسفة اليونانيون أهمية الاعتدال.
    Consiste en judíos, griegos y muchos otros se reúnen en secreto y esparcen sus supersticiones entre los romanos. Open Subtitles إنها تتكون من اليهود و اليونانيون و غيرهم الذين يلتقون سراً و يقومون بنشر خرافاتهم
    En la actualidad, el establecimiento y la progresiva consolidación de posiciones en los círculos oficiales griegos constituyen una verdad amarga. UN واليوم أصبح اتخاذ المواقف وترسيخها بشكل تدريجي في اﻷوساط اليونانية الرسمية حقيقة مرة.
    griegos y turcos estan peleando de nuevo. Open Subtitles معاودة الصراع بين اليونان وتركيا مُجدداً.
    En 1942, los griegos pidieron que sus fronteras se extendieran al nordeste de los montes Rhodope y al noroeste del Adriático. UN وفي عام ١٩٤٢، طلبت اليونان توسيع حدودها في الشمال الشرقي إلى جبال رودوب وفي الشمال الغربي إلى البحر الادرياتيكي.
    Los griegos aportaron la filosofía, la democracia. Open Subtitles لقد قدم الإغريق للعالم الفلسفة والديموقراطية
    Esta situación fue resultado inevitable de sus propias actividades, y de las de los griegos, que pretendían tomar las riendas y convertir a Chipre en colonia griega. UN وجاء ذلك نتيجة محتومة لمساعيهم التي استهدفوا بها بمساعدة اليونانيين السيطرة على قبرص وتحويلها إلى مستعمرة يونانية.
    Otros reclamantes griegos piden una indemnización por las pérdidas sufridas en relación con la cancelación de contratos de alojamiento en hoteles. UN ويلتمس مطالبون يونانيون آخرون التعويض عن خسائر تتعلق بعقود ملغاة للإقامة في الفنادق.
    Asimismo, fueron detenidos tres grecochipriotas y tres ciudadanos griegos después de cruzar en dirección al norte. UN وبالمثل تم احتجاز ٣ قبارصة يونانيين و ٣ مواطنين يونانيين بعد عبورهم إلى الجزء الشمالي.
    En lo que respecta a la cuestión de los inmigrantes albaneses en Grecia, los albaneses siempre han reconocido la generosidad de los griegos. UN وفيما يتعلق بمسألة المهاجرين اﻷلبان في اليونان، فإن اﻷلبانيين قدروا دائما سخاء الشعب اليوناني.
    Durante esa oleada, aún en curso, unos 148.000 repatriados griegos han llegado al país para asentarse definitivamente en él. UN وخلال هذه الموجة التي لا تزال مستمرة، عاد حوالي 000 148 يوناني إلى البلد للاستقرار بصفة دائمة.
    Así que si los antiguos griegos hubiesen sabido que Australia está en su época más cálida cuando Deméter está triste, TED إذاً لو كان قدماء الأغريق يعرفون فقط أستراليا أنها في قمة دفئها بينما ديميتر في قمة حزنها.
    Para los antiguos griegos, su éxito de manera tan abrumadora era una historia inspiradora. Open Subtitles بالنسبة لليونانيين القدماء النجاح فى وجه تلك المصاعب المذهلة كان قصة موحية
    Un día sangriento en que 300 guerreros griegos lucharon aquí, para conservar, entregando sus vidas, su libertad y la nuestra. Open Subtitles -قصة يوم مشتعل,قاتل فيه 300 مقاتل يونانى هنا -كى يحافظوا على حياتهم,و حريتهم -و حريتنا نحن ايضا
    Los matemáticos griegos ya calculaban pi y los babilonios, los chinos, y los indios también. TED حيث ظهرت تقديرات منه في أعمال علماء الرياضيات اليونانين القدماء، البابليين، الصينين، والهنود.
    Es cuando matan a los griegos. Open Subtitles وصلنا إلى عندما كانوا سيحاربون أولئك الاغريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more