"grites" - Translation from Spanish to Arabic

    • تصرخ
        
    • تصرخي
        
    • الصراخ
        
    • تصيح
        
    • تصرخين
        
    • تصيحي
        
    • يصيح
        
    • تصرخى
        
    • ترفع صوتك
        
    • تَصْرخْ
        
    • للصراخ
        
    • تصح
        
    • عاليَ
        
    • بالصراخ
        
    • الصياح
        
    Recuerda... si Sylvester te golpea en la cara tras confesar que subiste el vídeo, no grites como una mujer. Open Subtitles تذكر , اذا لكمتك سلفستر على وجهك بعد أن تخبرها بانك نشرت الفيديو لا تصرخ كالفتيات
    ¡No le grites! Ella solo hacía lo que pudo para no morir congelada. Open Subtitles لا تصرخ عليها فقد كانت تفعل ما بوسعها لتنجو من التجمد
    - No grites, quieres que nos maten. Open Subtitles لا تصرخ ستتسبب في قتلنا جميعًا
    Vuelve cuando puedas ofrecérmelo. Ahora te soltará, pero no grites. Open Subtitles عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي
    Te soltaré Por favor, no grites, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟
    ¡No me grites! ¿Crees que podré conducir si me gritas? Open Subtitles توقف عن الصراخ لا استطيع القيادة وانت تصرخ هكذا
    - No le grites. Es sólo un bebé. - Si sigue así, no lo será por mucho tiempo. Open Subtitles ــ لا تصرخ عليه, أنه رضيع ــ لن يكون كذلك
    Técnicamente, podría dejar que grites lo que quieras y nadie te escuchaá. Open Subtitles عمليا من الممكن ان اتركك تصرخ حتى ينفجر مخك ولن يستطيع احد ان يسمعك
    No le grites a Pitufo por descubrir tus escondites. Open Subtitles لا تصرخ على بينوت لانه وجد بكيت التوينكي المرمي
    ¡No me grites, mierda! ¡Ya estoy suficientemente nerviosa así! Open Subtitles لا تصرخ في وجهي يا حقير أنا متوترة بما يكفي
    No grites, no se te ocurra gritar, te haré otro hueco... Open Subtitles لا تصرخ،اياك ان تصرخ سأضع فيك ثقب مرة اخرى
    Genial. Tú serás la sirvienta. Quiero que grites. Open Subtitles رائع، ستكونين الجارية، أريد منك أن تصرخي
    No me grites, mami. Estoy ahogándome. Ayúdame. Open Subtitles لا تصرخي بوجهي يا أمي، أنا أغرق، ساعديني
    Kiki, no tengo que avisarte que no grites cuando veas un animal salvaje. Open Subtitles كيكي؟ الم انصحك من قبل أن لا تصرخي عند رؤية حيوان بري؟
    No grites, sólo quiero decirte que lo siento. Open Subtitles لا تصرخي لا تصرخي انا فقط اردت ان اقول انني اسف ، حسناً ؟
    ¡Yo lo sé, Joey lo sabe, pero Ross no, así que no grites! Open Subtitles اعلم وجوي كذلك لكن روس لايعلم لذا توقفي عن الصراخ
    No quiero que grites más "reco". ¿Sabes lo que deberías gritar? "¡Maderero!" Open Subtitles أنا لا أريدك أن تصيح بريكو بعد الآن هل تعرف بماذا تصيح؟
    No seas brusca ni les grites ni seas irónica con ellas. Open Subtitles لاتردين بعنف, ولا تصرخين, او تكونين فظّة معهم
    Por favor, no grites. Cariño, tranquila, no te pongas loca. Open Subtitles أرجوكِ لا تصيحي يا عزيزتي لا تتصرفي بجنون
    No nos grites, amigo. Open Subtitles لا يصيح في الولايات المتحدة، المتأنق.
    Hagas lo que hagas, no grites. Open Subtitles مهما فعلت ، لا تصرخى
    No grites. Puedo oirte. Open Subtitles .لا ترفع صوتك .يمكنني أن أسمعك
    Warren no grites. Open Subtitles وارن لا تَصْرخْ
    ¡Dios! No te emborraches y le grites en su buzón de nuevo. Open Subtitles . يا إلهي, لا اريد أن اثمل واذهب للصراخ امام منزله مرة اخرى
    no grites Estaré allí en 5 minutos. Estoy buscando un lugar para aparcar Open Subtitles لا تصح أنا سأكون هناك خلال 5 دقائق
    Sí, voy en camino, y no grites. Open Subtitles نعم, أَنا في طريقِي, ولَيسَ عاليَ جداً.
    No te reconoceré... no importa cuán fuerte grites... no importa cuán asustada esté. Open Subtitles لن اعترف بك مهما علا صوتك بالصراخ مهما يكن حجم خوفي
    No me grites. No estoy sordo. Open Subtitles ليس من الضروري الصياح.أنا لست أصمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more