"grupo asesor científico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق الاستشاري العلمي
        
    • فريق الخبراء الاستشاري العلمي
        
    • فريق استشاري علمي
        
    Para el desempeño de sus actividades, la Asamblea de Participantes contará con el asesoramiento de un Grupo Asesor Científico y Tecnológico. UN وسوف تتلقى جمعية المشتركين مساعدة في عملها في شكل مشورة يسديها لها الفريق الاستشاري العلمي والتقني.
    El PNUMA también creó el Grupo Asesor Científico y Tecnológico del FMAM. UN كما أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الفريق الاستشاري العلمي والتابع لمرفق البيئة العالمية.
    Grupo Asesor Científico y Tecnológico del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN الفريق الاستشاري العلمي والتقني، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Grupo Asesor Científico y Tecnológico del FMAM UN فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتكنولوجي التابع لمرفق البيئة العالمي
    De conformidad con el párrafo 24, un Grupo Asesor Científico y Tecnológico proporcionará asesoramiento según corresponda. UN ووفقا للفقرة 24، يقدم فريق استشاري علمي وتقني المشورة المناسبة.
    Director del Instituto de Estudios Ambientales de Amsterdam; miembro del Grupo Asesor Científico y Tecnológico UN تردام مديـر، معهــد الدراســات البيئيــة، امستـردام؛ عضو الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    Científico superior de la Universidad de Princeton; miembro del Grupo Asesor Científico y Tecnológico UN عالم كبير، جامعـة برنستـون؛ عضو الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    El Grupo Asesor Científico y Tecnológico está examinando ambos temas. UN وهذان الموضوعان كلاهما قيد النظر على صعيد الفريق الاستشاري العلمي والتقني.
    Grupo Asesor Científico y Técnico del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) UN الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية
    Además, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial cuenta con el asesoramiento científico y técnico del Grupo Asesor Científico y Tecnológico. UN ويسدي الفريق الاستشاري العلمي والتقني المشورة العلمية والتقنية لمرفق البيئة العالمية.
    Otro ejemplo es el Grupo Asesor Científico y Tecnológico del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
    vii) Grupo Asesor Científico y Tecnológico del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    - Iniciación de las actividades del Grupo Asesor Científico y Tecnológico (GACT). UN - استهلال أنشطة الفريق الاستشاري العلمي والتقني.
    27. El Consejo del FMAM examinó el presupuesto y el plan de trabajos del Grupo Asesor Científico y Tecnológico (GACT). UN ٧٢ - استعرض مجلس مرفق البيئة العالمية ميزانية وخطة عمل الفريق الاستشاري العلمي والتقني.
    Grupo Asesor Científico y Tecnológico UN الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    1. Miembro del Grupo Asesor Científico y Tecnológico del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) UN باء - عضو الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    2. Miembro del Grupo Asesor Científico y Tecnológico UN عضو الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    5. Miembro del Grupo Asesor Científico y Tecnológico UN عضو، الفريق الاستشاري العلمي والتقني
    El resultado provisional, puede ser útil cuando el Grupo Asesor Científico y Tecnológico prepare su red de científicos encargados de cuestiones de la desertificación. UN ويمكن أن تكون النتائج، حتى لو كانت مؤقتة، ذات فائدة عندما يضع فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني شبكته الخاصة للعلماء الذين يعالجون مسائل التصحر.
    Cuando el Grupo Asesor Científico y Tecnológico se ocupa de cuestiones de indicadores en el contexto general de la actuación del FMAM, la labor del Comité de Ciencia y Tecnología puede ser útil en algunos casos. UN وعندما يعالج فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني مسائل المؤشرات في السياق العام لتشغيل المرفق، يمكن أن يكون عمل لجنة العلم والتكنولوجيا مفيداً في بعض الحالات.
    De conformidad con el párrafo 24, un Grupo Asesor Científico y Tecnológico (STAP) prestará asesoramiento según corresponda. UN ووفقا للفقرة 24، يسدي فريق استشاري علمي وتقني المشورة المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more