Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la cuarta serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت |
INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL Grupo de Comisionados EN RELACION CON LA TERCERA SERIE DE RECLAMACIONES POR RAZON | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات بشأن اﻹصابة الجسدية الجسيمة |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados ACERCA DE LA PRIMERA PARTE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق |
INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL Grupo de Comisionados EN RELACION CON LA PRIMERA PARTE DE LA SEGUNDA SERIE DE RECLAMACIONES | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات بشــأن اﻹصابة |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la tercera serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados EN RELACION | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثانية من |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados EN RELACION CON LA CUARTA SERIE DE RECLAMACIONES POR RAZON DE SALIDA DEL IRAQ O DE KUWAIT | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados EN RELACION CON LA CUARTA SERIE DE RECLAMACIONES POR RAZON DE SALIDA DEL IRAQ O DE KUWAIT | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados EN RELACION | UN | التقريـر والتوصيات التي وضعهـا فريق المفوضين فيما يتعلق |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados EN RELACION | UN | تقريـر وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة السادسة |
INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL Grupo de Comisionados | UN | تقرير وتوصيات مقدمـة مــن فريق المفوضين فيما يتعلق |
RESUMEN EJECUTIVO DEL INFORME Y LAS RECOMENDACIONES HECHAS POR EL Grupo de Comisionados NOMBRADO PARA EXAMINAR | UN | ملخص تنفيذي للتقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين |
INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL Grupo de Comisionados | UN | تقرير وتوصيات مقدمـة مــن فريق المفوضين فيما يتعلق |
Únicamente después de que se ha dado cuenta de ellas en un informe presentado de conformidad con el artículo 16, pueden remitirse las reclamaciones a un Grupo de Comisionados. | UN | ولا يجوز إحالة المطالبة إلى فريق المفوضين إلا بعد الابلاغ عنها في تقرير يقدم وفقا للمادة ٦١. |
A su vez el Grupo de Comisionados debería atenerse estrictamente a las decisiones del Consejo de Administración y aceptar su orientación. | UN | ويتعين على فريق المفوضين أن يلتزم تماماً بمقررات مجلس اﻹدارة وأن يقبل توجيهه. |
INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL Grupo de Comisionados EN RELACIÓN CON LA PRIMERA PARTE DE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados SOBRE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
Ningún Grupo de Comisionados interpretó la decisión 21 en la forma en que la OSSI sugirió que se aplicara. | UN | لم يسبق أن فسر أي من أفرقة المفوضين المقرر رقم 21 على النحو الذي يوحي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يطبق به. |
El Grupo considera que la mayoría de estas cuestiones deberían dirigirse en realidad al Consejo de Administración o al Consejo de Seguridad, pero no a un Grupo de Comisionados. | UN | ويستنتج الفريق أن المناسب هو إحالة غالبية هذه المسائل إما إلى مجلس الإدارة أو إلى مجلس الأمن، لا إلى فريق مفوضين. |
Sin embargo, la Comisión nos informó de que respondería en breve después de celebrar consultas con el Grupo de Comisionados correspondiente. | UN | ومع ذلك، أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور مع هيئة المفوضين ذات الصلة. |
Al examinar la muestra de reclamaciones de categoría " A " , el Grupo de Comisionados determinó que el 96% de las reclamaciones incluidas en ella demostraban en forma concluyente que la salida del Iraq o de Kuwait se había producido durante ese período. | UN | وقد تبين لفريق المفوضين المعني بالفئة " ألف " ، لدى استعراض العينة التي أخذها من المطالبات الباكستانية من الفئة " ألف " ، أن 96 في المائة من المطالبات التي تشملها العينة قد أثبتت على نحو قاطع حدوث مغادرة العراق أو الكويت خلال الفترة الداخلة في نطاق اختصاص اللجنة. |
1. En su 24º período de sesiones, celebrado los días 23 y 24 de junio de 1997, el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas (la " Comisión " ) nombró para integrar el Grupo de Comisionados (el " Grupo " ) encargado de examinar las reclamaciones de la categoría " E4 " a los Sres. | UN | 1- قام مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات ( " اللجنة " ) في دورته الرابعة والعشرين المعقودة يومي 23 و24 حزيران/يونيه 1997 بتعيين السادة روبرت ر - براينر (رئيساً) وآلن ج. |
El Grupo de Comisionados nombrado para examinar las reclamaciones de la categoría " A " firmó este mes su sexto y último informe sobre las reclamaciones por razón de salida, con lo cual concluyó su labor. | UN | ١٠ - وقﱠع في مطلع هذا الشهر فريق المفاوضين المعين استعراض المطالبات من الفئة " ألف " تقريره السادس واﻷخير بشأن مطالبات المغادرة، وبالتالي، فقد أنهى أعماله. |
22. La presente corrección no produce efecto alguno en las indemnizaciones recomendadas puesto que los cálculos efectuados por el Grupo de Comisionados de la categoría " C " se basaron en la metodología descrita en dicho informe. | UN | 20- وليس لهذا التصويب أي أثر في مبالغ التعويضات التي أوصى بها فريق المفوضين في تقريره المذكور، حيث إن الحسابات التي أجراها الفريق بشأن المطالبات من الفئة " جيم " تستند إلى المنهجية الوارد شرحها في ذلك التقرير. |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL Grupo de Comisionados ACERCA DE LA SEGUNDA PARTE DE LA SÉPTIMA SERIE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة |